āļ§ัāļ™āļžุāļ˜āļ—ี่ 12 āđ€āļĄāļĐāļēāļĒāļ™ āļž.āļĻ. 2560

Past Simple Tense

āļĢูāļ›āđāļšāļšāļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„

āļ›āļĢāļ°āļ˜āļēāļ™ + āļāļĢิāļĒāļēāļŠ่āļ­āļ‡ 2
āđ€āļŠ่āļ™
She went home.
āđ€āļ˜āļ­āļāļĨัāļšāļš้āļēāļ™
I came here last night.
āļ‰ัāļ™āļĄāļēāļ—ี่āļ™ี่āđ€āļĄื่āļ­āļ„ืāļ™

💓āļŦāļĨัāļāļāļēāļĢāđƒāļŠ้ Past Simple Tense💓

1.āđƒāļŠ้āļัāļšāđ€āļŦāļ•ุāļāļēāļĢāļ“์āļ—ี่āđ€āļิāļ”āļ‚ึ้āļ™āđƒāļ™āļ­āļ”ีāļ• āđāļĨāļ°āļˆāļšāļŠิ้āļ™āļĨāļ‡āđ„āļ›āđāļĨ้āļ§āđƒāļ™āļ­āļ”ีāļ•āđ€āļŠ่āļ™āļัāļ™ āļĄัāļāļĄีāļ„āļģāļ§่āļē once, ago, last night,
last week, last year etc.
āđ€āļŠ่āļ™
I got sick yesterday.
āļ‰ัāļ™āļ›่āļ§āļĒāđ€āļĄื่āļ­āļ§āļēāļ™āļ™ี้
I lived in Phuket 3 years ago.
āļ‰ัāļ™āļ­āļĒู่āļ—ี่āļ ูāđ€āļ็āļ•āđ€āļĄื่āļ­ 3 āļ›ีāļ—ี่āđāļĨ้āļ§
She went to the university last week.
āļŦāļĨ่āļ­āļ™āđ„āļ›āļĄāļŦāļēāļ§ิāļ—āļĒāļēāļĨัāļĒāđ€āļĄื่āļ­āļŠัāļ›āļ”āļēāļŦ์āļ—ี่āđāļĨ้āļ§
2.āđāļŠāļ”āļ‡āđ€āļŦāļ•ุāļāļēāļĢāļ“์āļ—ี่āđ€āļ›็āļ™āļ™ิāļŠัāļĒ āļ—ี่āļ—āļģāļ›āļĢāļ°āļˆāļģāđƒāļ™āļ­āļ”ีāļ• (āļ›ัāļˆāļˆุāļšัāļ™āđ„āļĄ่āđ„āļ”้āļāļĢāļ°āļ—āļģāđāļĨ้āļ§) āļĄัāļāļĄี adverb āļ„āļ§āļēāļĄāļ–ี่āļ­āļĒู่āļ”้āļ§āļĒ
āđ€āļŠ่āļ™ always, every, frequently etc.
āđ€āļŠ่āļ™
Chris walked every morning.
āļ„āļĢิāļŠāđ€āļ”ิāļ™āļ—ุāļāđ†āđ€āļŠ้āļē (āđ€āļ›็āļ™āļ™ิāļŠัāļĒāđƒāļ™āļ­āļ”ีāļ• āļ›ัāļˆāļˆุāļšัāļ™āđ„āļĄ่āđ„āļ”้āļāļĢāļ°āļ—āļģāđāļĨ้āļ§)
He always woke up late last year.
āđ€āļ‚āļēāļ•ื่āļ™āļ™āļ­āļ™āļŠāļēāļĒāđ€āļŠāļĄāļ­āđ†āđ€āļĄื่āļ­āļ›ีāļ—ี่āđāļĨ้āļ§
When I was young. I listened to the radio every night.]
āđ€āļĄื่āļ­āļ‰ัāļ™āđ€āļ›็āļ™āđ€āļ”็āļ āļ‰ัāļ™āļŸัāļ‡āļ§ิāļ—āļĒุāļ—ุāļāļ„ืāļ™
3.āđāļŠāļ”āļ‡āļ–ึāļ‡āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģāļ—ั้āļ‡āļŠāļ­āļ‡āļ­āļĒ่āļēāļ‡āļ—ี่āđ€āļิāļ”āđƒāļ™āđ€āļ§āļĨāļēāđ€āļ”ีāļĒāļ§āļัāļ™ āļĄัāļāļĄีāļ„āļģāļ§่āļē as, while āļ­āļĒู่āļ”้āļ§āļĒ
āđ€āļŠ่āļ™
While she sang, I danced.
āļ‚āļ“āļ°āļ—ี่āļŦāļĨ่āļ­āļ‡āļĢ้āļ­āļ‡āđ€āļžāļĨāļ‡ āļ‰ัāļ™āđ€āļ•้āļ™āļĢāļģ
As she cooked, her son played football.
āļ‚āļ“āļ°āļ—ี่āļŦāļĨ่āļ­āļ™āļ—āļģāļ­āļēāļŦāļēāļĢ āļĨูāļāļŠāļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ˜āļ­āļ็āđ€āļĨ่āļ™āļŸุāļ•āļšāļ­āļĨ

ðŸ˜ŧāļŠั้āļ™āđ†āļ‡่āļēāļĒāļŦāļ§ัāļ‡āļ§่āļēāļ„āļ‡āđ€āļ‚้āļēāđƒāļˆāļัāļ™āļĄāļēāļāļ‚ึ้āļ™āļ™้āļēāļēāļē ðŸ˜ŧ

āļ§ัāļ™āļˆัāļ™āļ—āļĢ์āļ—ี่ 10 āđ€āļĄāļĐāļēāļĒāļ™ āļž.āļĻ. 2560

12 āļŠāļģāļ™āļ§āļ™āļŠุāļ āļēāļĐิāļ•āļ āļēāļĐāļēāļ­ัāļ‡āļāļĪāļĐ



āļĄāļēāđāļĨ้āļ§āļ§āļ§āļ§āļ§āļ§āļ§āļŠุāļ āļēāļĐิāļ•āļĒāļ­āļāļŪิāļ•āļ‰āļšัāļšāļ—ี่ 2 āđ„āļ›āļ”ูāļัāļ™āđ€āļĨāļĒāļ§่āļēāļĄีāļ­āļ°āđ„āļĢāļš้āļēāļ‡

proverb-2

 

 1. Beauty is but skin deep = āļŠāļ§āļĒāđāļ•่āļĢูāļ› āļˆูāļšāđ„āļĄ่āļŦāļ­āļĄ                                               āļŦāļĄāļēāļĒāļ–ึāļ‡ āļ„āļ™āļ—ี่āļŦāļ™้āļēāļ•āļēāđāļĨāļ° āļšุāļ„āļĨิāļ„āļ”ีāđāļ•่āļ™ิāļŠัāļĒāđƒāļˆāļ„āļ­āđ„āļĄ่āļ‡āļ”āļ‡āļēāļĄāđ€āļŦāļĄืāļ­āļ™āļŦāļ™้āļēāļ•āļēāļ„่āļ° āļŦāļĢืāļ­ āļšāļēāļ‡āļ„āļĢั้āļ‡āđƒāļŠ้āđ€āļ›āļĢีāļĒāļšāđ€āļ›āļĢāļĒāļัāļšāļ­āļēāļŦāļēāļĢ āļŦāļĢืāļ­āļ‚āļ™āļĄāđ„āļ”้āļ”้āļ§āļĒ āđ€āļŠ่āļ™ āļ‚āļ™āļĄāļŠāļ™ิāļ”āļ™ี้āļ”ูāđāļĨ้āļ§āļ™่āļēāļ­āļĢ่āļ­āļĒāļĄāļēāļ āđāļ•่āļžāļ­āđ„āļ”้āļŠิāļĄāđāļĨ้āļ§āļŦāļ™้āļēāļ•āļēāļ‚āļ™āļĄāļัāļšāļĢāļŠāļŠāļēāļ”āđ„āļ›āļ„āļ™āļĨāļ°āđ€āļĢื่āļ­āļ‡āđ€āļĨāļĒāļ„่āļ° 

 2. Cut your coat according to your cloth = āļ™āļāļ™้āļ­āļĒāļ—āļģāļĢัāļ‡āđāļ•่āļžāļ­āļ•ัāļ§             āļŦāļĄāļēāļĒāļ–ึāļ‡ āļ—āļģāļ­āļ°āđ„āļĢāđƒāļŦ้āļžāļ­āđ€āļŦāļĄāļēāļ°āļัāļšāļāļēāļ™āļ°āļŦāļĢืāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ•āļ™ āđ€āļŠ่āļ™ āļĄีāļĢāļēāļĒāđ„āļ”้āļ™้āļ­āļĒ āđāļ•่āļˆāļģāđ€āļ›็āļ™āļ•้āļ­āļ‡āđƒāļŠ้āļĢāļ– āļ็āļ„āļ§āļĢāļŦāļēāļ‹ื้āļ­āļĢāļ–āđƒāļ™āļĢāļēāļ„āļēāļ—ี่āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļœ่āļ­āļ™āđƒāļŠ้āđ„āļ”้ āđ„āļĄ่āļĨāļģāļšāļēāļāđ„āļ›āļู้āļŦāļ™ี้āļĒืāļĄāļŠิāļ™āļœู้āļ­ื่āļ™

3. Where there’s a will, there’s a way = āļ„āļ§āļēāļĄāļžāļĒāļēāļĒāļēāļĄāļ­āļĒู่āļ—ี่āđ„āļŦāļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļģāđ€āļĢ็āļˆāļ­āļĒู่āļ—ี่āļ™ั่āļ™
āļŦāļĄāļēāļĒāļ–ึāļ‡ āđ€āļĄื่āļ­āļĨāļ‡āļĄืāļ­āļāļĢāļ°āļ—āļģāļāļēāļĢāđƒāļ”āļ”้āļ§āļĒāļ„āļ§āļēāļĄāļžāļĒāļēāļĒāļēāļĄāđāļĨ้āļ§ āļŠิ่āļ‡āļ™ั้āļ™āļĒ่āļ­āļĄāļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļģāđ€āļĢ็āļˆāļ­āļĒ่āļēāļ‡āđāļ™่āļ™āļ­āļ™

4. Speech is silver, silence is golden = āļžูāļ”āđ„āļ›āļŠāļ­āļ‡āđ„āļžāđ€āļšี้āļĒ āļ™ิ่āļ‡āđ€āļŠีāļĒāļ•āļģāļĨึāļ‡āļ—āļ­āļ‡
 āļŦāļĄāļēāļĒāļ–ึāļ‡ āļ„āļģāļžูāļ”āļšāļēāļ‡āļ„āļĢั้āļ‡āļŦāļēāļāļžูāļ”āļ­āļ­āļāđ„āļ›āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļ่āļ­āđƒāļŦ้āđ€āļิāļ”āļœāļĨāđ€āļŠีāļĒāļ•่āļ­āļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡āļŦāļĢืāļ­āļ„āļ™āļĢāļ­āļšāļ‚้āļēāļ‡ āļŦāļēāļāļ­āļĒู่āđ€āļ‰āļĒāđ†āđ„āļĄ่āļžูāļ”āļ­āļ°āđ„āļĢāļ­āļ­āļāđ„āļ›āļĒัāļ‡āļˆāļ°āļ่āļ­āđ€āļิāļ”āļœāļĨāļĨัāļžāļ˜์āļ—ี่āļ”ีāļāļ§่āļē

5. Don’t cross a bridge until you come to it = āļ­āļĒ่āļēāļ•ีāļ•āļ™āđ„āļ›āļ่āļ­āļ™āđ„āļ‚้
 āļŦāļĄāļēāļĒāļ–ึāļ‡ āļāļēāļĢāļ§ิāļ•āļāļัāļ‡āļ§āļĨ āļŦāļĢืāļ­ āđāļŠāļ”āļ‡āļ­āļēāļāļēāļĢāļāļĨัāļ§āđ„āļ›āļ่āļ­āļ™āļ—ี่āđ€āļŦāļ•ุāļāļēāļĢāļ“์āļˆāļĢิāļ‡āļˆāļ°āđ€āļิāļ” āļ‹ึ่āļ‡āđ€āļŦāļ•ุāļāļēāļĢāļ“์āļ™ั้āļ™āđ†āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āđ„āļĄ่āđ€āļิāļ”āļ‚ึ้āļ™āļ็āđ„āļ”้ āđ€āļŠ่āļ™ āđ€āļĢāļēāđ„āļ”้āļ‚่āļēāļ§āļ§่āļēāļšāļĢิāļĐัāļ—āļŊāļˆāļ°āļ—āļģāļāļēāļĢāļ›āļĢัāļšāđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢ้āļēāļ‡āđƒāļŦāļĄ่ āļžāļ­āđ€āļˆ้āļēāļ™āļēāļĒāđ€āļĢีāļĒāļāļ›āļĢāļ°āļŠุāļĄāļ็āđ€āļ„āļĢีāļĒāļ”āļŦāļ™ัāļ āđ€āļžāļĢāļēāļ°āļัāļ‡āļ§āļĨāļ§่āļēāļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļ–ูāļāļĨāļ”āđ€āļ‡ิāļ™āđ€āļ”ืāļ­āļ™ āļŦāļĢืāļ­āļˆ้āļēāļ‡āđƒāļŦ้āļ­āļ­āļ āļ—ั้āļ‡ āđ† āļ—ี่āļĒัāļ‡āđ„āļĄ่āļĢู้āđ€āļĨāļĒāļ§่āļē āđ€āļˆ้āļēāļ™āļēāļĒāđ€āļĢีāļĒāļāļ›āļĢāļ°āļŠุāļĄāđ€āļĢื่āļ­āļ‡āļ­āļ°āđ„āļĢ āļĄāđ‚āļ™āđ€āļ­āļ‡āđ€āļ„āļĢีāļĒāļ”āđ€āļ­āļ‡ āđ„āļĄ่āļ”ีāļ™āļ°āļ„āļ° āļ­ัāļ™āļ™ี้

6. When in Rome, do as the Romans do = āđ€āļ‚้āļēāđ€āļĄืāļ­āļ‡āļ•āļēāļŦāļĨิ่āļ§ āļ•้āļ­āļ‡āļŦāļĨิ่āļ§āļ•āļēāļ•āļēāļĄ
 āļŦāļĄāļēāļĒāļ–ึāļ‡ āļāļēāļĢāļ›āļĢัāļšāļ•ัāļ§ āļ›āļĢัāļšāļžāļĪāļ•ิāļāļĢāļĢāļĄ āđƒāļŦ้āđ€āļ‚้āļēāļัāļšāļŠāļ–āļēāļ™āļ—ี่ āđāļĨāļ° āļŠัāļ‡āļ„āļĄāļ™ั้āļ™ āđ† āļ­āļĒ่āļēāļ‡āļĄีāļāļēāļĨāļ°āđ€āļ—āļĻāļ°

7. Advice after mischief is like medicine after death = āļāļ§่āļēāļ–ั่āļ§āļˆāļ°āļŠุāļ āļ‡āļēāļ็āđ„āļŦāļĄ้
 āļŦāļĄāļēāļĒāļ–ึāļ‡ āļĨัāļāļĐāļ“āļ°āļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļ—āļģāļ‡āļēāļ™āļ—ี่āļĄีāļ„āļ§āļēāļĄāļĢีāļĢāļ­āļĨัāļ‡āđ€āļĨāđƒāļˆ āļ—āļģāđƒāļŦ้āđāļ้āđ„āļ‚āļ›ัāļāļŦāļēāđ„āļ”้āđ„āļĄ่āļ—ัāļ™āļ—่āļ§āļ‡āļ—ี āđ€āļĄื่āļ­āđ„āļ”้āļ­āļĒ่āļēāļ‡āļŦāļ™ึ่āļ‡āđāļĨ้āļ§ āđāļ•่āļāļĨัāļšāļ•้āļ­āļ‡āđ€āļŠีāļĒāļ­ีāļāļ­āļĒ่āļēāļ‡āļŦāļ™ึ่āļ‡āđ„āļ› āđāļĨāļ°āļšāļēāļ‡āļ„āļĢั้āļ‡āđƒāļŠ้āđ„āļ”้āļัāļšāļŠāļ–āļēāļ™āļāļēāļĢāļ“์āļ­ื่āļ™ āđ† āļ—ี่āđ„āļĄ่āđ€āļี่āļĒāļ§āļ‚้āļ­āļ‡āļัāļšāļāļēāļĢāļ—āļģāļ‡āļēāļ™āđ„āļ”้āđ€āļŠ่āļ™āļัāļ™āļ„่āļ°
āđ€āļŠ่āļ™ āļāļ§่āļēāļžāļĢāļ°āđ€āļ­āļāļˆāļ°āļĒāļ­āļĄāļĢัāļšāļ§่āļēāļĢัāļāļ™āļēāļ‡āđ€āļ­āļ āļ™āļēāļ‡āđ€āļ­āļāļ็āđāļ•่āļ‡āļ‡āļēāļ™āđ„āļ›āļัāļšāļ„āļ™āļ­ื่āļ™āđāļĨ้āļ§ āđ€āļŠ่āļ™āļ™ี้āđ€āļ›็āļ™āļ•้āļ™āļ„่āļ°

8. Let bygones be bygones = āļŠิ่āļ‡āļ—ี่āđāļĨ้āļ§āđ„āļ›āđāļĨ้āļ§ āļ็āđƒāļŦ้āđāļĨ้āļ§āđ„āļ›
 āļŦāļĄāļēāļĒāļ–ึāļ‡ āļ­āļ°āđ„āļĢāļ—ี่āļĄัāļ™āļœ่āļēāļ™āđ„āļ›āđāļĨ้āļ§āļ็āđƒāļŦ้āļĄัāļ™āļœ่āļēāļ™āđ„āļ› āļ­āļĒ่āļēāđ„āļ›āļŸื้āļ™āļāļ­āļĒāļŦāļēāļ•āļ°āđ€āļ‚็āļš āđƒāļŦ้āļ­āļ ัāļĒāļัāļ™āđ„āļ”้āļ็āđƒāļŦ้āļ­āļ ัāļĒāļัāļ™āļ„่āļ°

9. Don’t count your chickens before they are hatched. = āļ­āļĒ่āļēāļŦāļ§ัāļ‡āļ™้āļģāļš่āļ­āļŦāļ™้āļē
 āļŦāļĄāļēāļĒāļ–ึāļ‡ āļ­āļĒ่āļēāļ„āļēāļ”āļŦāļ§ัāļ‡āļ­āļ°āđ„āļĢāļัāļšāļŠิ่āļ‡āļ—ี่āļĒัāļ‡āļĄāļēāđ„āļĄ่āļ–ึāļ‡ āđ€āļŠ่āļ™ āđ€āļĢāļēāļˆāļ°āđ„āļ›āđ€āļ—ี่āļĒāļ§āļ•่āļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻ āđ€āļĢāļēāļ„āļ§āļĢāļ•้āļ­āļ‡āđ€āļ•āļĢีāļĒāļĄāļŠิ่āļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļˆāļģāđ€āļ›็āļ™āđ„āļ›āđƒāļŦ้āļ„āļĢāļšāļ­āļĒ่āļēāđ„āļ›āļ„ิāļ”āļ§่āļēāđ„āļ›āļŦāļēāđ€āļ­āļēāļ‚้āļēāļ‡āļŦāļ™้āļē āļŦāļēāļāđ€āļิāļ”āļŦāļēāđ„āļĄ่āđ„āļ”้ āđ„āļĄ่āļĄีāļ‚ึ้āļ™āļĄāļēāđāļ•่āļˆāļģāđ€āļ›็āļ™āļ•้āļ­āļ‡āđƒāļŠ้āđāļĨ้āļ§āļˆāļ°āļĨāļģāļšāļēāļāļ„่āļ°

10. Barking dogs seldom bite. = āļŦāļĄāļēāđ€āļŦ่āļēāđƒāļšāļ•āļ­āļ‡āđāļŦ้āļ‡
 āļŦāļĄāļēāļĒāļ–ึāļ‡ āļ„āļ™āļ—ี่āļŠāļ­āļšāļžูāļ”āļˆāļēāđ‚āļ­้āļ­āļ§āļ” āđ‚āļŠāļ§์āļ§่āļēāļ•ัāļ§āđ€āļ­āļ‡āđ€āļˆ๋āļ‡ āļ•ัāļ§āđ€āļ­āļ‡āđāļ™่ āļ­āļ§āļ”āļ§่āļēāļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡āđ€āļ่āļ‡āļ­āļĒ่āļēāļ‡āļ™ู้āļ™ āđ€āļĢิ่āļ”āļ­āļĒ่āļēāļ‡āļ™ี้ āđ„āļĄ่āļāļĨัāļ§āđƒāļ„āļĢ āđāļ•่āļˆāļĢิāļ‡āđ†āđāļĨ้āļ§āļ‚ี้āļ‚āļĨāļēāļ” āđ„āļĄ่āđ„āļ”้āļāļĨ้āļēāļŦāļĢืāļ­āđ€āļ่āļ‡āđ€āļŦāļĄืāļ­āļ™āļ—ี่āļžูāļ”āļ„่āļ°

11. Some people cannot see the wood for the trees. = āđ€āļŠ้āļ™āļœāļĄāļšัāļ‡āļ ูāđ€āļ‚āļē
 āļŦāļĄāļēāļĒāļ–ึāļ‡ āđ€āļĢื่āļ­āļ‡āļ‡่āļēāļĒāđ† āļŦāļĢืāļ­āļ›ัāļāļŦāļēāļ‡่āļēāļĒāđ† āđāļ•่āđ€āļĢāļēāļāļĨัāļšāļ„ิāļ”āđ„āļĄ่āļ­āļ­āļāļŦāļĢืāļ­āļĄāļ­āļ‡āļ‚้āļēāļĄāđ„āļ› āļĄัāļ§āļ„ิāļ”āļ§่āļēāđ€āļ›็āļ™āđ€āļĢื่āļ­āļ‡āļĒāļēāļ āļ„้āļ™āļŦāļēāļ§ิāļ˜ีāđāļ้āđ„āļ‚āđ„āļ§้āļĄāļēāļāļĄāļēāļĒ āđāļ•่āļŠุāļ”āļ—้āļēāļĒāđāļ้āđ„āļ‚āđ„āļ”้āļ‡่āļēāļĒāļ­āļĒ่āļēāļ‡āļ—ี่āđ€āļĢāļēāļ™ึāļāđ„āļĄ่āļ–ึāļ‡āļ„่āļ°

12. Never judge a book by its cover. = āļ­āļĒ่āļēāļ•ัāļ”āļŠิāļ™āļ„āļ™āļˆāļēāļāļ āļēāļĒāļ™āļ­āļ
āļŦāļĄāļēāļĒāļ–ึāļ‡ āļ­āļĒ่āļēāđ„āļ”้āļ•ัāļ”āļŠิāļ™āļŠิ่āļ‡āđƒāļ”āļŦāļĢืāļ­āļšุāļ„āļ„āļĨāđƒāļ”āđāļ•่āđ€āļžีāļĒāļ‡āļ āļēāļĒāļ™āļ­āļ āļŦāļĢืāļ­āļĢูāļ›āļĢ่āļēāļ‡āļŦāļ™้āļēāļ•āļēāđ€āļ—่āļēāļ™ั้āļ™ āđāļ•่āļ„āļ§āļĢāļ•ัāļ”āļŠิāļ™āļˆāļēāļāļŠิ่āļ‡āļ—ี่āđ€āļ›็āļ™āļ•ัāļ§āļ•āļ™āļ‚āļ­āļ‡ āļ„āļ™āđ†āļ™ั้āļ™ āđ€āļŦāļĄืāļ­āļ™āļัāļšāđ€āļ§āļĨāļēāđ€āļĢāļēāļĄāļ­āļ‡āļŦāļ™ัāļ‡āļŠืāļ­āļšāļ™āđāļœāļ‡ āļšāļēāļ‡āđ€āļĨ่āļĄāļ›āļāļŠāļ§āļĒāļ™่āļēāļ­่āļēāļ™ āđ€āļĢāļēāļ็āļŠāļ™āđƒāļˆāļ„ิāļ”āļ§่āļēāđ€āļ™ื้āļ­āļŦāļēāļ•้āļ­āļ‡āļ™่āļēāļŠāļ™ุāļ āļัāļšāļ­ีāļāđ€āļĨ่āļĄāļ—ี่āļŦāļ™้āļēāļ›āļāļ˜āļĢāļĢāļĄāļ”āļēāđ† āļ”ูāđ€āļ่āļēāđ† āđ€āļĢāļēāļ็āļĄāļ­āļ‡āļ‚้āļēāļĄāđ„āļ›āļ„ิāļ”āļ§่āļēāļ„āļ‡āđ„āļĄ่āļ™่āļēāļŠāļ™āđƒāļˆ āđāļ•่āļˆāļĢิāļ‡āđ† āđāļĨ้āļ§āļ–้āļēāđ€āļĢāļēāļŦāļĒิāļšāļĨāļ‡āļĄāļēāđ€āļ›ิāļ”āļ”ูāđ€āļĢāļēāļ–ึāļ‡āļˆāļ°āļĢู้āļ§่āļēāđ€āļ™ื้āļ­āļŦāļēāļ‚้āļēāļ‡āđƒāļ™āđ€āļ›็āļ™āļĒัāļ‡āđ„āļ‡āļ„่āļ°

āļ§ัāļ™āļĻุāļāļĢ์āļ—ี่ 7 āđ€āļĄāļĐāļēāļĒāļ™ āļž.āļĻ. 2560

āļŠāļģāļ™āļ§āļ™āļŠุāļ āļēāļĐิāļ•āļ āļēāļĐāļēāļ­ัāļ‡āļāļĪāļĐ


proverb

1. Still water runs deep = āļ™้āļģāļ™ิ่āļ‡āđ„āļŦāļĨāļĨึāļ
āļŦāļĄāļēāļĒāļ–ึāļ‡ āļ„āļ™āļ—ี่āļĄีāļšุāļ„āļĨิāļ„āļĨัāļāļĐāļ“āļ°āđ€āļ‡ีāļĒāļšāđ†āđāļ•่āļĄีāļ„āļ§āļēāļĄāļ„ิāļ”āļ—ี่āļ‰āļĨāļēāļ”āļŦāļĨัāļāđāļŦāļĨāļĄ āļŦāļĢืāļ­āļ„āļ™āļ—ี่āļĄีāļšุāļ„āļĨิāļ„āļ āļēāļĒāļ™āļ­āļāļ—ี่āļ”ูāđ€āļĢีāļĒāļšāļĢ้āļ­āļĒāļ­่āļ­āļ™āļŦāļ§āļēāļ™āđāļ•่āļˆāļĢิāļ‡āđ†āđ€āļ›็āļ™āļ„āļ™āđ€āļˆ้āļēāļ„ิāļ”āđ€āļˆ้āļēāđāļ„้āļ™āļ§āļēāļ‡āđāļœāļ™āļĢ้āļēāļĒāļ•่āļēāļ‡āđ† āđ€āļŦāļĄืāļ­āļ™āļ™āļēāļ‡āļĢ้āļēāļĒāđƒāļ™āļĨāļ°āļ„āļĢāļ™ั่āļ™āļĨ่āļ°āļ„่āļ°

2. Blood is thicker than water = āđ€āļĨืāļ­āļ”āļĒ่āļ­āļĄāļ‚้āļ™āļāļ§่āļēāļ™้āļģ
āļŦāļĄāļēāļĒāļ–ึāļ‡ āļ„āļĢāļ­āļšāļ„āļĢัāļ§āđāļĨāļ°āļāļēāļ•ิāļžี่āļ™้āļ­āļ‡āļĒ่āļ­āļĄāļ—ี่āļˆāļ°āļ•้āļ­āļ‡āļœูāļāļžัāļ™āļ˜์āļัāļ™āđāļĨāļ°āļĄีāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļģāļ„ัāļāļāļ§่āļēāļ„āļ™āļ āļēāļĒāļ™āļ­āļ

3. Between the devil and the deep blue sea = āļŦāļ™ีāđ€āļŠืāļ­āļ›āļ°āļˆāļĢāđ€āļ‚้
āļŦāļĄāļēāļĒāļ–ึāļ‡ āđ€āļĢāļēāļŦāļ™ีāļŠāļ–āļēāļ™āļāļēāļĢāļ“์āļ—ี่āđ„āļĄ่āļ”ีāļĄāļēāđāļ•่āļāļĨัāļšāļĄāļēāđ€āļˆāļ­āļ­ีāļāļŠāļ–āļēāļ™āļāļēāļĢāļ“์āļŦāļ™ึ่āļ‡āļ—ี่āđāļĒ่āđ„āļĄ่āđāļž้āļัāļ™

4. To take for a needle in a haystack = āļ‡āļĄāđ€āļ‚็āļĄāđƒāļ™āļĄāļŦāļēāļŠāļĄุāļ—āļĢ
āļŦāļĄāļēāļĒāļ–ึāļ‡ āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģāļšāļēāļ‡āļ­āļĒ่āļēāļ‡āļ—ี่āļĒāļēāļ āđāļĨāļ°āļĄีāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ›็āļ™āđ„āļ›āđ„āļ”้āļ™้āļ­āļĒāļĄāļēāļāļ—ี่āļˆāļ°āļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļģāđ€āļĢ็āļˆāđ€āļŦāļĄืāļ­āļ™āđ€āļŠ่āļ™āļ”ัāļ‡āļ‡āļĄāđ€āļ‚็āļĄāđƒāļ™āļĄāļŦāļēāļŠāļĄุāļ—āļĢāļ™ั่āļ™āđ€āļ­āļ‡

5. To eat one’s cake and have it too = āļˆัāļšāļ›āļĨāļēāļŠāļ­āļ‡āļĄืāļ­
āļŦāļĄāļēāļĒāļ–ึāļ‡ āļāļēāļĢāļ—āļģāļ­āļ°āđ„āļĢāļžāļĢ้āļ­āļĄ āđ† āļัāļ™āļŠāļ­āļ‡āļ­āļĒ่āļēāļ‡āļ—āļģāđƒāļŦ้āļ—้āļēāļĒāļ—ี่āļŠุāļ”āļ็āļĨ้āļĄāđ€āļŦāļĨāļ§āļ—ั้āļ‡āļŠāļ­āļ‡āļ­āļĒ่āļēāļ‡ āļŠ่āļ§āļ™āļĄāļēāļāđƒāļŠ้āđ€āļ›āļĢีāļĒāļšāđ€āļ›āļĢāļĒāļัāļšāļŦāļ™ุ่āļĄ āđ† āļ—ี่āļ‚āļēāļĒāļ‚āļ™āļĄāļˆีāļšāļŠāļēāļ§ āđ† āļžāļĢ้āļ­āļĄ āđ† āļัāļ™āļŠāļ­āļ‡āļ„āļ™āđƒāļ™āđ€āļ§āļĨāļēāđ€āļ”ีāļĒāļ§āļัāļ™āļ„่āļ°

6. As you sow, so you reap = āļ—āļģāļ”ีāđ„āļ”้āļ”ี āļ—āļģāļŠั่āļ§ āđ„āļ”้āļŠั่āļ§ āļŦāļĄāļēāļĒāļ–ึāļ‡ āļ„āļ™āđ€āļĢāļēāļ—āļģāļ­āļĒ่āļēāļ‡āđ„āļĢāļ็āļĄัāļāļˆāļ°āđ„āļ”้āļœāļĨāļ•āļ­āļšāđāļ—āļ™āļ—ี่āļ•āļēāļĄāļĄāļēāđ€āļ›็āļ™āļ­āļĒ่āļēāļ‡āļ™ั้āļ™ āļ„ิāļ”āļ”ีāļ—āļģāļ”ีāļĒ่āļ­āļĄāđ„āļ”้āļ”ี āļ•āļĢāļ‡āļ‚้āļēāļĄ āļŦāļēāļāļ„ิāļ”āđ„āļĄ่āļ”ีāļ—āļģāđāļ•่āđ€āļĢื่āļ­āļ‡āđāļĒ่āđ† āļœāļĨāļĨัāļžāļ˜์āļ—ี่āđ„āļ”้āļ็āļĄีāđāļ•่āđ€āļĢื่āļ­āļ‡āđāļĒ่ āđ† āļ„่āļ°

7. A bad workman always blames his tools = āļĢāļģāđ„āļĄ่āļ”ีāđ‚āļ—āļĐāļ›ี่āđ‚āļ—āļĐāļāļĨāļ­āļ‡
āļŦāļĄāļēāļĒāļ–ึāļ‡ āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģāļ­āļ°āđ„āļĢāļ็āļ•āļēāļĄāļ—ี่āđ€āļĢāļēāļ—āļģāđāļĨ้āļ§āļœāļĨāļĨัāļžāļ˜์āļ­āļ­āļāļĄāļēāđ„āļĄ่āļ”ี āđāļ—āļ™āļ—ี่āļˆāļ°āļĢัāļšāļœิāļ”āđ€āļ­āļ‡āļāļĨัāļšāđ‚āļĒāļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļœิāļ”āđƒāļŦ้āļ„āļ™āļ­ื่āļ™ āļĒāļāļ•ัāļ§āļ­āļĒ่āļēāļ‡āđ€āļŠ่āļ™āđ€āļĢāļēāļĄีāļ™ัāļ”āļžāļĢีāđ€āļ‹āļ™āļ•์āļ‡āļēāļ™āđāļ•่āļ•ื่āļ™āļŠāļēāļĒāļ—āļģāđƒāļŦ้āđ€āļĨāļ— āļāļĨัāļšāđ‚āļ—āļĐāļ§่āļēāđ€āļžāļĢāļēāļ°āļĢāļ–āļ•ิāļ”āļ‹āļ°āļ‡ั้āļ™

8. Birds of a feather flock together = āļ„āļšāļ„āļ™āļžāļēāļĨ āļžāļēāļĨāļžāļēāđ„āļ›āļŦāļēāļœิāļ”
āļŦāļĄāļēāļĒāļ–ึāļ‡ āļāļēāļĢāđ€āļĨืāļ­āļāļ„āļšāļ„āļ™āļ•้āļ­āļ‡āļ”ูāļ”ีāđ† āđ€āļžāļĢāļēāļ°āļŦāļēāļāļ„āļšāļ„āļ™āļŠั่āļ§āļŦāļĢืāļ­āļ„āļ™āđ„āļĄ่āļ”ีāđ€āļ›็āļ™āđ€āļžื่āļ­āļ™ āļ็āļĄัāļāļˆāļ°āļŠัāļāļžāļēāđ€āļĢāļēāđ„āļ›āđƒāļ™āļ—āļēāļ‡āđ„āļĄ่āļ”ี āđāļ•่āļ–้āļēāđ€āļĢāļēāđ€āļĨืāļ­āļāļ„āļšāđ€āļžื่āļ­āļ™āļ—ี่āļ”ี āļ็āļˆāļ°āļžāļēāđƒāļŦ้āđ€āļĢāļēāđ€āļˆāļ­āđāļ•่āđ€āļĢื่āļ­āļ‡āļ—ี่āļ”ี āđ† āļ„่āļ°

9. He who laughs best laughs last = āļŦัāļ§āđ€āļĢāļēāļ°āļ—ีāļŦāļĨัāļ‡āļ”ัāļ‡āļāļ§่āļē
āļŦāļĄāļēāļĒāļ–ึāļ‡ āđ€āļ§āļĨāļēāļ—ี่āđ€āļĢāļēāļ­āļĒู่āđƒāļ™āļŠāļ–āļēāļ™āļāļēāļĢāļ“์āļ—ี่āļāļģāļĨัāļ‡āđ„āļ”้āđ€āļ›āļĢีāļĒāļš āļ­āļĒ่āļēāđ€āļžิ่āļ‡āļŠāļ°āļĨ่āļēāđƒāļˆāļŦāļĢืāļ­āļ”ีāđƒāļˆāļ­āļ­āļāļ™āļ­āļāļŦāļ™้āļēāđ€āļžāļĢāļēāļ°āļŠāļ–āļēāļ™āļāļēāļĢāļ“์āļ—ี่āļ•āļēāļĄāļĄāļēāļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļžāļĨิāļāļĨ็āļ­āļ„āļ็āđ„āļ”้āļ„่āļ° āļ—ีāļ™ี้āđāļŦāļĨāļ°āļŦัāļ§āđ€āļĢāļēāļ°āđ„āļĄ่āļ­āļ­āļāļัāļ™āđ€āļĨāļĒāļ—ีāđ€āļ”ีāļĒāļ§

10. It takes two to make a quarrel = āļ•āļšāļĄืāļ­āļ‚้āļēāļ‡āđ€āļ”ีāļĒāļ§āđ„āļĄ่āļ”ัāļ‡
āļŦāļĄāļēāļĒāļ–ึāļ‡ āļāļēāļĢāļ—āļģāļ­āļ°āđ„āļĢāđ€āļžีāļĒāļ‡āļ่āļēāļĒāđ€āļ”ีāļĒāļ§ āđ‚āļ”āļĒāļ—ี่āļ­ีāļāļ่āļēāļĒāđ„āļĄ่āļ„āļĨ้āļ­āļĒāļ•āļēāļĄ āļŦāļĢืāļ­āđ„āļĄ่āđ„āļ”้āđƒāļŦ้āļ„āļ§āļēāļĄāļĢ่āļ§āļĄāļĄืāļ­ āļ็āđ„āļĄ่āđ€āļิāļ”āļœāļĨāļ•āļēāļĄāļĄāļē āļāļĢāļ“ีāļ™ี้āļĄัāļāđƒāļŠ้āļัāļšāļŠāļ–āļēāļ™āļāļēāļĢāļ“์āļ—ี่āļŦāļ™ุ่āļĄ āđ† āđ€āļžีāļĒāļĢāļˆีāļšāļŠāļēāļ§āļ—ี่āļŦāļĄāļēāļĒāļ›āļ­āļ‡āļ„่āļ° āļŦāļēāļāļŠāļēāļ§āđ† āđ„āļĄ่āļŠāļ­āļšāđ„āļĄ่āđ€āļĨ่āļ™āļ”้āļ§āļĒ āļĒัāļ‡āđ„āļ‡๊ āļĒัāļ‡āđ„āļ‡āļ็āļˆีāļšāđ„āļĄ่āļ•ิāļ”āļ„่āļ°

āļ§้āļēāļ§āļ§āļ§āļ§āļ§āđ„āļ”้āļŠāļģāļ™āļ§āļ™āđ„āļ›āđƒāļŠ้āļัāļ™āđ€āļĒāļ­āļ°āđ€āļĨāļĒāļ™ี่āđ€āļ›็āļ™āļšāļēāļ‡āļŠ่āļ§āļ™āđ€āļ—่āļēāļ™ั้āļ™āļ™āļ°āļ„āļĢāļēāļ§āļŦāļ™้āļēāļˆāļ°āļĄีāļŠāļģāļ™āļ§āļ™āļ­āļ°āđ„āļĢāđ€āļ”็āļ”āđ†āļĄāļēāļāļēāļāļัāļ™āļ­āļĒ่āļēāļžāļĨāļēāļ”āļ™āļ°āļ„้āļēāļēāļē😀😀

10 āļŠāļ–āļēāļ™āļ—ี่āļ—่āļ­āļ‡āđ€āļ—ี่āļĒāļ§āļ™่āļēāđ„āļ›āđƒāļ™āļĒุāđ‚āļĢāļ›

10. āļāļĢุāļ‡āļ›āļĢāļēāļ – āļŠāļēāļ˜āļēāļĢāļ“āļĢัāļāđ€āļŠāļ„

āđ€āļ—ี่āļĒāļ§āļĒุāđ‚āļĢāļ› 10 āļāļĢุāļ‡āļ›āļĢāļēāļ - āļŠāļēāļ˜āļēāļĢāļ“āļĢัāļāđ€āļŠāļ„ āļŦāļĨāļēāļĒāđ†āļ„āļ™āļāļĨ่āļēāļ§āļ§่āļēāļŦāļēāļāļ„ุāļ“āļĄีāđ‚āļ­āļāļēāļŠāđ„āļ›āđ€āļ—ี่āļĒāļ§āđ„āļ”้āđāļ„่āđ€āļĄืāļ­āļ‡āđ€āļ”ีāļĒāļ§āđƒāļ™āļĒุāđ‚āļĢāļ› āļāļĢุāļ‡ Prague āđ€āļ›็āļ™āđ€āļĄืāļ­āļ‡āļ—ี่āļ„āļ§āļĢāļ„่āļēāđāļ่āđ‚āļ­āļāļēāļŠāļ‚āļ­āļ‡āļ„ุāļ“āļĄāļēāļāļ—ี่āļŠุāļ” āļĄีāđ€āļžāļĨāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļēāļ§āļ•āļ°āļ§ัāļ™āļ•āļāļĄāļēāļāļĄāļēāļĒāļ—ี่āļāļĨ่āļēāļ§āļ–ึāļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ§āļĒāļ‡āļēāļĄāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļĄืāļ­āļ‡āđāļŦ่āļ‡āļ™ี้ āļ–้āļēāđƒāļŦ้āđ€āļ›āļĢีāļĒāļšāļ„āļ‡āđ€āļ›āļĢีāļĒāļšāđ„āļ”้āļัāļšāđ‚āļĨāļāļāļēāļ•ูāļ™āļĒ์āļ‚āļ­āļ‡āļ”ิāļŠāļ™ีāļĒ์ āļ—ี่āļ„ุāļ“āļĄัāļāļˆāļ°āđ„āļ”้āđ€āļŦ็āļ™ āļ›āļĢāļēāļŠāļēāļ—āđƒāļŦāļ่āđ‚āļ•, āļŠิ่āļ‡āļ่āļ­āļŠāļĢ้āļēāļ‡ āļ•āļĢāļ°āļāļēāļĢāļ•āļē, āđ€āļāļ§ีāļĒāļ™āļĄ้āļēāļĨāļēāļ, āļ–āļ™āļ™āļ—ี่āļ่āļ­āļ”้āļ§āļĒāļ­ิāļāļĄāļēāđ€āļĢีāļĒāļ‡āļัāļ™, āļŦ่āļēāļ™āđāļŦāļ§āļāļ§่āļēāļĒāđ„āļ›āļ•āļēāļĄāļĨāļģāļ„āļĨāļ­āļ‡ āđ€āļŠื่āļ­āđ„āļŦāļĄāļ„āļĢัāļšāļ—ั้āļ‡āļŦāļĄāļ”āļ™ี้āļŦāļēāđ„āļ”้āļ—ี่āļāļĢุāļ‡āļ›āļĢāļēāļāđ€āļĄืāļ­āļ‡āļŦāļĨāļ§āļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļēāļ˜āļēāļĢāļ“āļĢัāļāđ€āļŠāļ„
āļŦāļĨāļēāļĒāđ†āļ„āļ™āļāļĨ่āļēāļ§āļ§่āļēāļŦāļēāļāļ„ุāļ“āļĄีāđ‚āļ­āļāļēāļŠāđ„āļ›āđ€āļ—ี่āļĒāļ§āđ„āļ”้āđāļ„่āđ€āļĄืāļ­āļ‡āđ€āļ”ีāļĒāļ§āđƒāļ™āļĒุāđ‚āļĢāļ› āļāļĢุāļ‡ Prague āđ€āļ›็āļ™āđ€āļĄืāļ­āļ‡āļ—ี่āļ„āļ§āļĢāļ„่āļēāđāļ่āđ‚āļ­āļāļēāļŠāļ‚āļ­āļ‡āļ„ุāļ“āļĄāļēāļāļ—ี่āļŠุāļ” āļĄีāđ€āļžāļĨāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļēāļ§āļ•āļ°āļ§ัāļ™āļ•āļāļĄāļēāļāļĄāļēāļĒāļ—ี่āļāļĨ่āļēāļ§āļ–ึāļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ§āļĒāļ‡āļēāļĄāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļĄืāļ­āļ‡āđāļŦ่āļ‡āļ™ี้ āļ–้āļēāđƒāļŦ้āđ€āļ›āļĢีāļĒāļšāļ„āļ‡āđ€āļ›āļĢีāļĒāļšāđ„āļ”้āļัāļšāđ‚āļĨāļāļāļēāļ•ูāļ™āļĒ์āļ‚āļ­āļ‡āļ”ิāļŠāļ™ีāļĒ์ āļ—ี่āļ„ุāļ“āļĄัāļāļˆāļ°āđ„āļ”้āđ€āļŦ็āļ™ āļ›āļĢāļēāļŠāļēāļ—āđƒāļŦāļ่āđ‚āļ•, āļŠิ่āļ‡āļ่āļ­āļŠāļĢ้āļēāļ‡ āļ•āļĢāļ°āļāļēāļĢāļ•āļē, āđ€āļāļ§ีāļĒāļ™āļĄ้āļēāļĨāļēāļ, āļ–āļ™āļ™āļ—ี่āļ่āļ­āļ”้āļ§āļĒāļ­ิāļāļĄāļēāđ€āļĢีāļĒāļ‡āļัāļ™, āļŦ่āļēāļ™āđāļŦāļ§āļāļ§่āļēāļĒāđ„āļ›āļ•āļēāļĄāļĨāļģāļ„āļĨāļ­āļ‡ āđ€āļŠื่āļ­āđ„āļŦāļĄāļ—ั้āļ‡āļŦāļĄāļ”āļ™ี้āļŦāļēāđ„āļ”้āļ—ี่āļāļĢุāļ‡āļ›āļĢāļēāļāđ€āļĄืāļ­āļ‡āļŦāļĨāļ§āļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļēāļ˜āļēāļĢāļ“āļĢัāļāđ€āļŠāļ„

9. āđ€āļ—ี่āļĒāļ§āļĒุāđ‚āļĢāļ› – āđ€āļĄืāļ­āļ‡āļāļĢāļēāļุāļŸ – āđ‚āļ›āđāļĨāļ™āļ”์

āđ€āļĄืāļ­āļ‡āļāļĢāļēāļุāļŸ - āđ‚āļ›āđāļĨāļ™āļ”์
āļāļĢāļēāļุāļŸāđ€āļ›็āļ™āđ€āļĄืāļ­āļ‡āļ—ี่āđ€āļ•็āļĄāđ„āļ›āļ”้āļ§āļĒāļŠāļ–āļēāļ›ัāļ•āđ€āļ่āļēāđāļ่āļ—ี่āđ„āļĄ่āđ‚āļ—āļĢāļĄāđ„āļ›āļ•āļēāļĄāļāļēāļĨāđ€āļ§āļĨāļēāđāļĨāļ°āļĒัāļ‡āļĄีāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ§āļĒāļ‡āļēāļĄ āļ”ูāļĄีāļĄāļ™āļ•์āļ‚āļĨัāļ‡āļ­ีāļāļ”้āļ§āļĒ āļ‹ึ่āļ‡āđ€āļžีāļĒāļ‡āđ€āļ—่āļēāļ™ี้āļ็āđƒāļŦ้āļ™ัāļāļ—่āļ­āļ‡āđ€āļ—ี่āļĒāļ§āļ­้āļēāļ›āļēāļāļ„้āļēāļ‡āđ„āļ”้āđāļĨ้āļ§ āļ™āļ­āļāļˆāļēāļāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ§āļĒāļ‡āļēāļĄāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļĄืāļ­āļ‡āđāļĨ้āļ§ āļ—ี่āļāļĢāļēāļŠāđ‚āļāļ§์āļĒัāļ‡āļĄีāļ­āļēāļŦāļēāļĢāđ€āļĢิāļĻāļĢāļĻāđƒāļ™āļĢāļēāļ„āļēāļ—ี่āđ„āļĄ่āđāļžāļ‡ āđ€āļŦāļĄืāļ­āļ™āđ€āļĄืāļ­āļ‡āļ­ื่āļ™āđ†āļ‚āļ­āļ‡āļĒุāđ‚āļĢāļ›āļ­ีāļāļ”้āļ§āļĒ

 8.  āđ€āļĄืāļ­āļ‡āļšāļĢูāļˆāļŠ์ – āđ€āļšāļĨāđ€āļĒีāļĒāļĄ

āđ€āļĄืāļ­āļ‡āļšāļĢูāļˆāļŠ์ - āđ€āļšāļĨāđ€āļĒีāļĒāļĄ
āđ€āļ›็āļ™āđ€āļĄืāļ­āļ‡āļ—ี่āļšāļĢāļĢāļĒāļēāļāļēāļĻāļ”ีāļĄāļēāļ āļ•ึāļāļĢāļēāļš้āļēāļ™āļŠ่āļ­āļ‡āļĒัāļ‡āļ”ูāđ€āļ่āļēāđāļĨāļ°āļ„āļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ§āļĒāļ‡āļēāļĄāļŠāđ„āļ•āļĨ์āļ„āļĨāļēāļŠāļŠิāļāđ„āļ”้āļ”ีāļĄāļēāļāđ† āļ—ี่āļŠāļģāļ„ัāļāļŠāļ–āļēāļ™āļ—ี่āļ—่āļ­āļ‡āđ€āļ—ี่āļĒāļ§āļŠ่āļ§āļ™āđƒāļŦāļ่āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļĄืāļ­āļ‡āļ™ี้ āļ­āļĒู่āđƒāļāļĨ้āļัāļ™āļĄāļēāļ āļ‹ึ่āļ‡āļ„ุāļ“āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđ„āļ›āđ€āļĒี่āļĒāļĄāļŠāļĄāļ—ุāļāļŠāļ–āļēāļ™āļ—ี่āđ„āļ”้āļ”้āļ§āļĒāļāļēāļĢāđ€āļ”ิāļ™āđ€āļ—่āļēāļ™ั้āļ™ āđāļ–āļĄāļ­āļēāļāļēāļĻāļ—ี่āļ™ี่āļĒัāļ‡āļ”ีāļĄāļēāļāđ† āđāļ”āļ”āđ„āļĄ่āļŠ่āļ­āļ‡āļĄāļēāļāđ€āļ™ื่āļ­āļ‡āļˆāļēāļāļ•ึāļāļŠ่āļ§āļ™āļĄāļēāļāļ•ิāļ”āļัāļ™āļ„āļ­āļĒāđ€āļ›็āļ™āļ—ี่āļšัāļ‡āđāļ”āļ”āđƒāļŦ้

 7. āđ€āļĄืāļ­āļ‡āļ‹ีāđ€āļ­āļ™āļē – āļ­ิāļ•āļēāļĨี

āđ€āļĄืāļ­āļ‡āļ‹ีāđ€āļ­āļ™āļē - āļ­ิāļ•āļēāļĨี
āđ€āļĄืāļ­āļ‡āļ‹ีāđ€āļ­āļ™āļēāļ–ูāļāļ‚āļ™āļēāļ™āļ™āļēāļĄāļ§่āļēāđ€āļ›็āļ™āđ€āļĄืāļ­āļ‡āļ—ี่āđ„āļĢ้āļāļēāļĨāđ€āļ§āļĨāļē āđ€āļžāļĢāļēāļ°āđāļĄ้āļ§่āļēāđ€āļ§āļĨāļēāļˆāļ°āļœ่āļēāļ™āđ„āļ›āļ™āļēāļ™āđ€āļ—่āļēāđ„āļŦāļĢ่ āđ€āļĄืāļ­āļ‡āđāļŦ่āļ‡āļ™ี้āļĒัāļ‡āļ„āļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļ„āļĨāļēāļŠāļŠิāļāđāļšāļšāļ­ิāļ•āļēāļĨีāļŠāļĄัāļĒāļ่āļ­āļ™ āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ›็āļ™āļ­āļĒู่āđāļšāļšāđ€āļĢีāļĒāļšāļ‡่āļēāļĒ āļœู้āļ„āļ™āļĄีāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ›็āļ™āļัāļ™āđ€āļ­āļ‡ āļ™ัāļāļ—่āļ­āļ‡āđ€āļ—ี่āļĒāļ§āļĢāļēāļĒāļ™ึāļ‡āļāļĨ่āļēāļ§āļ§่āļē “āļ‰ัāļ™āļĄāļēāļ—ี่āļ™ี่ 18 āļ„āļĢั้āļ‡āđāļĨ้āļ§ āđāļĄ้āļ§่āļēāļŠāļ–āļēāļ™āļ—ี่āļĒัāļ‡āļŠāļ§āļĒāļ‡āļēāļĄāđ€āļŠ่āļ™āđ€āļ”ิāļĄāļ—ุāļāļ„āļĢั้āļ‡ āđāļ•่āļ‰ัāļ™āđ„āļ”้āļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļāļēāļĢāļ“์āđƒāļŦāļĄ่āđ†āđāļĨāļ°āļžāļšāļ­āļēāļŦāļēāļĢāļ­āļĢ่āļ­āļĒāļāļ§่āļēāļ—ี่āđ€āļ„āļĒāļ—ุāļāļ„āļĢั้āļ‡āļ—ี่āļĄāļēāļ—ี่āļ™ี่” āļšāļēāļ‡āļ„āļ™āļāļĨ่āļēāļ§āļ§่āļē āļ‹ีāđ€āļ­āļ™āļēāđ€āļ›็āļ™āđ€āļĄืāļ­āļ‡āļ—ี่āļŠāļ§āļĒāļ‡āļēāļĄāđāļĨāļ°āđ€āļ‡ีāļĒāļšāļŠāļ‡āļšāļāļ§่āļē āđ‚āļĢāļĄ āđāļĨāļ° āļŸāļĨāļ­āđ€āļĢāļ™āļ‹์ āđ€āļŠีāļĒāļ­ีāļ

 6. āļāļĢุāļ‡āđ‚āļĢāļĄ – āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāļ­ิāļ•āļēāļĨี

āđ€āļ—ี่āļĒāļ§āļĒุāđ‚āļĢāļ› 10 āļ­ัāļ™āļ”ัāļš āļŠุāļ”āļĒāļ­āļ”āđ€āļĄืāļ­āļ‡ āļŠุāļ”āļ„āļĨāļēāļŠāļŠิāļ āļ•āļēāļĄāļŠāđ„āļ•āļĨ์ āļĒุāđ‚āļĢāļ›
āļāļĢุāļ‡āđ‚āļĢāļĄāđ€āļ›็āļ™āđāļŦāļĨ่āļ‡āļ—่āļ­āļ‡āđ€āļ—ี่āļĒāļ§āļ—ี่āļ„ุāļ“āļˆāļ°āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđ„āļ›āđƒāļŠ้āđ€āļ§āļĨāļēāļ­āļĒู่āđ„āļ”้āđ€āļ›็āļ™āđ€āļ”ืāļ­āļ™āđ† āđ‚āļ”āļĒāđ„āļĄ่āđ€āļšื่āļ­āđ€āļĨāļĒ āđ€āļžāļĢāļēāļ°āļ—ี่āļ™ี่āļĄีāđāļŦāļĨ่āļ‡āļ—่āļ­āļ‡āđ€āļ—ี่āļĒāļ§āļŠāļ§āļĒāđ†āļ™ัāļšāđ„āļĄ่āļ–้āļ§āļ™ āļœู้āļ„āļ™āđ€āļ›็āļ™āļัāļ™āđ€āļ­āļ‡āļ•āļēāļĄāļŠāđ„āļ•āļĨ์āļ­ิāļ•āļēāļĨี āļ­āļēāļŦāļēāļĢāļāļēāļĢāļิāļ™ āļšāļĢิāļāļēāļĢāļ•่āļēāļ‡āđ† āļ็āļĄีāļ„āļĢāļšāļ„āļĢัāļ™āļĄāļēāļāļāļ§่āļēāđ€āļĄืāļ­āļ‡āļ—่āļ­āļ‡āđ€āļ—ี่āļĒāļ§āđ„āļŦāļ™āđ†āļ‚āļ­āļ‡āđ‚āļĨāļāđ€āļĨāļĒāļ็āļ§่āļēāđ„āļ”้ āļ—ี่āļŠāļģāļ„ัāļāļŠāļ–āļēāļ›ัāļ•āļĒāļāļĢāļĢāļĄāļ—ี่āļ™ี่āļŠāļ§āļĒāļ‡āļēāļĄāļˆāļ™āļ„ุāļ“āļˆāļ°āļĨืāļĄāđ„āļĄ่āļĨāļ‡āđ€āļĨāļĒāļ—ีāđ€āļ”ีāļĒāļ§

5. āļāļĢุāļ‡āđ€āļ§ีāļĒāļ™āļ™āļē – āļ­āļ­āļŠāđ€āļ•āļĢีāļĒ

āļĒุāđ‚āļĢāļ› 10 āļ­ัāļ™āļ”ัāļš āļŠุāļ”āļĒāļ­āļ”āđ€āļĄืāļ­āļ‡ āļŠุāļ”āļ„āļĨāļēāļŠāļŠิāļ āļ•āļēāļĄāļŠāđ„āļ•āļĨ์ āļĒุāđ‚āļĢāļ›
āļāļĢุāļ‡āđ€āļ§ีāļĒāļ™āļ™āļēāđ€āļ•็āļĄāđ„āļ›āļ”้āļ§āļĒāļāļĨิ่āļ™āļ­āļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡ āļ”āļ™āļ•āļĢี, āļ›āļĢāļ°āļ§ัāļ•ิāļĻāļēāļŠāļ•āļĢ์ āđāļĨāļ° āļĻิāļĨāļ›āļ° āļ‹ึ่āļ‡āļ—āļģāđƒāļŦ้āđ€āļĄืāļ­āļ‡āļŦāļĨāļ§āļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāļ­āļ­āļŠāđ€āļ•āļĢีāļĒāđāļŦ่āļ‡āļ™ี้āđ€āļ›็āļ™āđ€āļĄืāļ­āļ‡āļ—ี่āļ™่āļēāļĄāļēāđ€āļ—ี่āļĒāļ§āļ—ี่āļŠุāļ”āļŦāļēāļāļ„ุāļ“āđ€āļ›็āļ™āļ„āļ™āļ—ี่āļŦāļĨāļ‡āđ„āļŦāļĨāđƒāļ™āļ§ัāļ’āļ™āļ˜āļĢāļĢāļĄāļ•āļ°āļ§ัāļ™āļ•āļ āļ•āļēāļĄāļ—้āļ­āļ‡āļ–āļ™āļ™āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļĄืāļ­āļ‡āļ™ี้āļĄัāļāļˆāļ°āļĄีāļ§āļ“ิāļžāļāļšāļĢāļĢāđ€āļĨāļ‡āļ”āļ™āļ•āļĢีāļ„āļĨāļēāļŠāļŠิāļāđƒāļŦ้āļŸัāļ‡ āļĒิ่āļ‡āļ—āļģāđƒāļŦ้āļšāļĢāļĢāļĒāļēāļāļēāļĻāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļĄืāļ­āļ‡āļ™ี้āļĄีāđ€āļŠāļ™่āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ›็āļ™āļĒุāđ‚āļĢāļ›āļ„āļĨāļēāļŠāļŠิāļāļĄāļēāļāļ‚ึ้āļ™āđ„āļ›āļ­ีāļ

 4. āļ‹āļēāļ™ āđ€āļ‹āļšāļēāļŠāđ€āļ•ีāļĒāļ™ – āļŠāđ€āļ›āļ™

āđ€āļ—ี่āļĒāļ§āļĒุāđ‚āļĢāļ› 10 āļ­ัāļ™āļ”ัāļš āļŠุāļ”āļĒāļ­āļ”āđ€āļĄืāļ­āļ‡ āļŠุāļ”āļ„āļĨāļēāļŠāļŠิāļ āļ•āļēāļĄāļŠāđ„āļ•āļĨ์ āļĒุāđ‚āļĢāļ›
āļ–้āļēāļŦāļēāļāļˆāļ°āļĄีāđ€āļĄืāļ­āļ‡āđ„āļŦāļ™āļ‹ัāļāđ€āļĄืāļ­āļ‡āđ„āļ”้āļŠื่āļ­āļ§่āļēāđ€āļ›็āļ™āđ€āļĄืāļ­āļ‡āļ—ี่āļĄีāļ­āļēāļŦāļēāļĢāļ­āļĢ่āļ­āļĒāļ—ี่āļŠุāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ—āļ§ีāļ›āļĒุāđ‚āļĢāļ› āļ‹āļēāļ™ āđ€āļ‹āļšāļēāļŠāđ€āļ•ีāļĒāļ™ āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāļŠāđ€āļ›āļ™āđ€āļŦāļĄāļēāļ°āļ—ี่āļˆāļ°āđ„āļ”้āļĢัāļšāļ•āļģāđāļŦāļ™่āļ‡āļ™ั้āļ™āđ€āļ›็āļ™āļ—ี่āļŠุāļ” āđ„āļĄ่āļ§่āļēāļˆāļ°āđ„āļ›āļ—ี่āđ„āļŦāļ™āļ„ุāļ“āļˆāļ°āđ„āļ”้āļĒิāļ™āļ„āļ™āļĢāļ­āļšāđ†āļžูāļ”āļ§่āļē eat eat eat āļ­āļĒู่āļ•āļĨāļ­āļ” āđ€āļžāļĢāļēāļ°āđ€āļĄืāļ­āļ‡āļ™ี้āđ€āļ•็āļĄāđ„āļ›āļ”้āļ§āļĒāļĢ้āļēāļ™āļ­āļēāļŦāļēāļĢāļ­āļĢ่āļ­āļĒ āļ•āļāđāļ•่āļ‡āļŠāļ§āļĒ āļĢāļēāļ„āļēāđ„āļĄ่āđāļžāļ‡ āļĄāļēāļāļĄāļēāļĒāļ•āļĨāļ­āļ”āļ—ั้āļ‡āđ€āļĄืāļ­āļ‡ āļ™āļ­āļāļˆāļēāļāļ™ั้āļ™āļĒัāļ‡āļĄีāļŠāļēāļĒāļŦāļēāļ”āļŠāļ§āļĒāđ†āđƒāļŦ้āđ„āļ›āļ™ั่āļ‡āļŠิāļ§ āļŦāļĢืāļ­ āđ€āļ”ิāļ™āđ€āļĨ่āļ™ āđ„āļ”้āļ­ีāļāļ”้āļ§āļĒ

3. āļ‹āļēāļĨāļ‹์āļšูāļĢ์āļ – āļ­āļ­āļŠāđ€āļ•āļĢีāļĒ

āđ€āļ—ี่āļĒāļ§āļĒุāđ‚āļĢāļ› 10 āļ­ัāļ™āļ”ัāļš āļŠุāļ”āļĒāļ­āļ”āđ€āļĄืāļ­āļ‡ āļŠุāļ”āļ„āļĨāļēāļŠāļŠิāļ āļ•āļēāļĄāļŠāđ„āļ•āļĨ์ āļĒุāđ‚āļĢāļ›
Salzburg āđ€āļ›็āļ™āđ€āļĄืāļ­āļ‡āđ€āļĨ็āļāđ†āļ‚āļ­āļ‡āļ­āļ­āļŠāđ€āļ•āļĢีāļĒāļ‹ึ่āļ‡āļĒัāļ‡āļĄีāļ„āļ§āļēāļĄāļĒุāđ‚āļĢāļ›āļ­āļĒู่āļĄāļēāļ āđāļ—āļšāđ„āļĄ่āļĄีāļŠิ่āļ‡āļ่āļ­āļŠāļĢ้āļēāļ‡āđƒāļŦāļĄ่āđ†āļŦāļĢืāļ­āļ•ึāļāļŠูāļ‡āļ‚ึ้āļ™āđ€āļĨāļĒāđāļĄ้āđāļ•่āļ—ี่āđ€āļ”ีāļĒāļ§ āđ€āļĄืāļ­āļ‡āļ™ี้āđ€āļ›็āļ™āđ€āļĄืāļ­āļ‡āļš้āļēāļ™āđ€āļิāļ”āļ‚āļ­āļ‡ āđ‚āļĄāļ‹āļēāļĢ์āļ— āļ™ัāļāļ”āļ™āļ•āļĢีāļŠื่āļ­āļ้āļ­āļ‡āđ‚āļĨāļ (āļĢāļ§āļĄāļ—ั้āļ‡āļ™ัāļāļ”āļ™āļ•āļĢีāļ„āļĨāļēāļŠāļŠิāļāļ—ี่āļĄีāļŠื่āļ­āđ€āļŠีāļĒāļ‡āđƒāļ™āļ­āļ”ีāļ•āļ­ีāļāļŦāļĨāļēāļĒāļ„āļ™) āļ—ี่āļ™ี่āđ€āļ›็āļ™āļ—ี่āļ—ี่āđ€āļŸāļ­āļĢ์āđ€āļŸāļ„āļŠุāļ”āđ†āļŦāļēāļāļ„ุāļ“āļŦāļĨāļ‡āļĢัāļāļ›āļĢāļ°āļ§ัāļ•ิāļĻāļēāļŠāļ•āļĢ์āđāļĨāļ°āļ§ัāļ’āļ™āļ˜āļĢāļĢāļĄ

2. āļšูāļ”āļēāđ€āļ›āļŠāļ•์ – āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāļŪัāļ‡āļāļēāļĢี

āđ€āļ—ี่āļĒāļ§āļĒุāđ‚āļĢāļ› 10 āļ­ัāļ™āļ”ัāļš āļŠุāļ”āļĒāļ­āļ”āđ€āļĄืāļ­āļ‡ āļŠุāļ”āļ„āļĨāļēāļŠāļŠิāļ āļ•āļēāļĄāļŠāđ„āļ•āļĨ์ āļĒุāđ‚āļĢāļ›
āļ—ุāļāđ†āļ­āļĒ่āļēāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļšูāļ”āļēāđ€āļ›āļŠāļ•์āļ”ูāļˆāļ°āļŠāļ§āļĒāļ‡āļēāļĄāđ„āļ›āļŦāļĄāļ” āļ•ึāļāļĢāļēāļš้āļēāļ™āļŠ่āļ­āļ‡āļĢāļ§āļĄāļ—ั้āļ‡āļ—ี่āļ­āļĒู่āļ­āļēāļĻัāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļœู้āļ„āļ™āļ—ั่āļ§āđ„āļ›āļ”ูāļŠāļ§āļĒāļ‡āļēāļĄāļ•āļĢāļ°āļāļēāļĢāļ•āļēāļŠุāļ”āđ† (āļˆāļēāļāļ āļēāļĒāļ™āļ­āļ) āļ­āļēāļŦāļēāļĢāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļĄืāļ­āļ‡āļ™ี้āļ็āđ€āļĢีāļĒāļāđ„āļ”้āļ§่āļēāļ­āļĢ่āļ­āļĒāļĄāļēāļ āļŠāļ–āļēāļ™āļ—ี่āļ—่āļ­āļ‡āđ€āļ—ี่āļĒāļ§āļ•่āļēāļ‡āđ†āļ­ัāļ”āđāļ™่āļ™āļĢāļ§āļĄāļัāļ™āļ—āļģāđƒāļŦ้āđ€āļ”ิāļ™āļŦāļēāđ„āļ”้āđ„āļĄ่āļĒāļēāļāđ€āļĨāļĒ

 1. āļŸāļĨāļ­āđ€āļĢāļ™āļ‹์ – āļ­ิāļ•āļēāļĨี

āļŸāļĨāļ­āđ€āļĢāļ™āļ‹์ - āļ­ิāļ•āļēāļĨี
āđ€āļĄืāļ­āļ‡āļŸāļĨāļ­āđ€āļĢāļ™āļ‹์āļ–ูāļāļˆัāļ”āđƒāļŦ้āđ€āļ›็āļ™āđ€āļĄืāļ­āļ‡āļ—ี่āļŠāļ§āļĒāļ—ี่āļŠุāļ”āđ‚āļ”āļĒāļŠāļĄāļēāļ„āļĄāļ–่āļēāļĒāļĢูāļ›āļĒุāđ‚āļĢāļ› 2012  āđ€āļ›็āļ™āđ€āļĄืāļ­āļ‡āļ—ี่āđ‚āļ”āļ”āđ€āļ”่āļ™āļĄāļēāļāđƒāļ™āļ”้āļēāļ™āļĻิāļĨāļ›āļ°āđāļĨāļ°āļŠāļ–āļēāļ›ัāļ•āļĒāļāļĢāļĢāļĄāļ—ี่āļĒัāļ‡āļ„āļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļ„āļĨāļēāļŠāļŠิāļāļŠāļ§āļĒāļ‡āļēāļĄāļ•āļēāļĄāđāļšāļšāļ‰āļšัāļšāđ€āļĄืāļ­āļ‡āļĒุāđ‚āļĢāļ› āđāļĨāļ°āļ—ี่āļŠāļģāļ„ัāļāđ€āļĄืāļ­āļ‡āđ€āļĨ็āļāđ†āļ‚āļ­āļ‡āļ­ิāļ•āļēāļĨีāđ€āļĄืāļ­āļ‡āļ™ี้ āļĒัāļ‡āļ‚ึ้āļ™āļŠื่āļ­āđ€āļĢื่āļ­āļ‡āļ­āļēāļŦāļēāļĢāļ­ีāļāļ”้āļ§āļĒ

āļ§่āļēāļ‡āđ†āļ•้āļ­āļ‡āļĨāļ­āļ‡āđ„āļ›āđāļĨ้āļ§ðŸ˜ðŸ˜

āļ§ัāļ™āļžāļĪāļŦัāļŠāļšāļ”ีāļ—ี่ 6 āđ€āļĄāļĐāļēāļĒāļ™ āļž.āļĻ. 2560

Present Perfect Continuous Tense

āļĢูāļ›āđāļšāļšāļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„

āļ›āļĢāļ°āļ˜āļēāļ™ + has, have + been + āļāļĢิāļĒāļēāđ€āļ•ิāļĄ ing
āđ€āļŠ่āļ™
I have been thinking.
āļ‰ัāļ™āļāļģāļĨัāļ‡āļ„ิāļ”
They have been talking.
āļžāļ§āļāđ€āļ‚āļēāļāļģāļĨัāļ‡āļžูāļ”āļัāļ™
She has been living here for 2 weeks.
āļŦāļĨ่āļ­āļ™āļ­āļēāļĻัāļĒāļ­āļĒู่āļ—ี่āļ™ี่āļĄāļē 2 āļŠัāļ›āļ”āļēāļŦ์āđāļĨ้āļ§
He has been studying hard all year.
āđ€āļ‚āļēāđ€āļĢีāļĒāļ™āļŦāļ™ัāļ‡āļŠืāļ­āļŦāļ™ัāļāļĄāļēāļ•āļĨāļ­āļ”āļ›ี

💘āļŦāļĨัāļāļāļēāļĢāđƒāļŠ้ Present Perfect Continuous Tense💘
1.āđƒāļŠ้āđāļŠāļ”āļ‡āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģāļ—ี่āđ€āļิāļ”āļ‚ึ้āļ™āđƒāļ™āļ­āļ”ีāļ• āđāļĨāļ°āļ”āļģāđ€āļ™ิāļ™āļĄāļēāđ‚āļ”āļĒāđ„āļĄ่āļ‚āļēāļ”āļ•āļ­āļ™
āđ€āļŠ่āļ™
John has been living in America since 1984.
āļˆāļ­āļŦ์āļ™āđ„āļ”้āļĄāļēāļ­āļĒู่āļ­āđ€āļĄāļĢิāļāļēāļ•ั้āļ‡āđāļ•่āļ›ี 1984

ðŸ˜ĻðŸ˜ĻðŸ˜ĻāļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļŦāļ•ุ Present Perfect Continuous Tense āļ™ี้ āđƒāļŠ้āđ€āļŦāļĄืāļ­āļ™ Present Perfect
āļ•่āļēāļ‡āļัāļ™āļ—ี่āļ§่āļē Present Perfect Continuous Tense āđƒāļŠ้āđ€āļžื่āļ­āļ•้āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđ€āļ™้āļ™āļĒ้āļģāļ§่āļēāļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģ
āļ•ิāļ”āļ•่āļ­āļัāļ™āļĄāļēāļ•āļĨāļ­āļ” āđāļĨāļ°āļāļĢิāļĒāļē āļ—ี่āđƒāļŠ้āļĄัāļāđ€āļ›็āļ™āļāļĢิāļĒāļēāļ—ี่āļĄีāļĨัāļāļĐāļ“āļ°āļ•่āļ­āđ€āļ™ื่āļ­āļ‡āđ„āļ”้ āļ›ัāļˆāļˆุāļšัāļ™āđ„āļĄ่āđƒāļ„āļĢ่āļ™ิāļĒāļĄāđƒāļŠ้āļĄāļēāļāļ™ัāļ

💋āļ‚āļ­āļšāļ„ุāļ“āļŠāļģāļŦāļĢัāļšāļāļēāļĢāļ•ิāļ”āļ•āļēāļĄāļ™āļ°āļˆ้āļ° āļ•่āļ­āđ„āļ›āđ€āļĢāļēāļˆāļ°āļĄāļēāđ€āļĢิ่āļĄ Past Tense āļัāļ™āļ™้āļēāļēāļē💋

āļ§ัāļ™āļ­ัāļ‡āļ„āļēāļĢāļ—ี่ 4 āđ€āļĄāļĐāļēāļĒāļ™ āļž.āļĻ. 2560

āļšāļ—āļŠāļ™āļ—āļ™āļēāđƒāļ™āļĢ้āļēāļ™āļ­āļēāļŦāļēāļĢ




😚😚āļ™āļģāđ€āļāļĢ็āļ”āđ€āļĨ็āļāđ†āļ™้āļ­āļĒāļĄāļēāļāļēāļāđ€āļœื่āļ­āđ„āļ”้āđ€āļ­āļēāđ„āļ›āđƒāļŠ้āļัāļ™āļˆ๊āļ°ðŸ˜œðŸ˜œ

Present Perfect Tense

āļĢูāļ›āđāļšāļšāļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„

āļ›āļĢāļ°āļ˜āļēāļ™ + has,have + Past Participle
āđ€āļŠ่āļ™
We have eaten American foods.
She has not(hasn’t) eaten Thai foods.
Has he smoked cigarettes?

💓āļŦāļĨัāļāļāļēāļĢāđƒāļŠ้ Present Perfect Tense💓
1.āđāļŠāļ”āļ‡āļ–ึāļ‡āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģāļ—ี่āđ€āļิāļ”āļ‚ึ้āļ™āđƒāļ™āļ­āļ”ีāļ• āđāļĨ้āļ§āđ€āļŦāļ•ุāļāļēāļĢāļ“์āļĒัāļ‡āļ„āļ‡āļ”āļģāđ€āļ™ิāļ™āļ•่āļ­āļĄāļēāļˆāļ™āļ–ึāļ‡āļ›ัāļˆāļˆุāļšัāļ™
(āļ•āļ­āļ™āļžูāļ”) āđāļĨāļ°āļĄีāđāļ™āļ§āđ‚āļ™้āļĄāļ§่āļēāļˆāļ°āđ€āļ™ิāļ™āļ•่āļ­āđ„āļ›āđƒāļ™āļ­āļ™āļēāļ„āļ•āļĄัāļāļˆāļ°āļĄีāļ„āļģāļ§่āļē since, for
āđ€āļŠ่āļ™
Dr.Helen has lived in Bangkok since 1958.
āļ”āļĢ.āđ€āļŪāđ€āļĨāļ™ āļ­āļĒู่āļ—ี่āļāļĢุāļ‡āđ€āļ—āļžāļ•ั้āļ‡āđāļ•่ āļ„.āļĻ.1958
I have studied in America for four years.
āļ‰ัāļ™āđ€āļ„āļĒāđ€āļĢีāļĒāļ™āļ—ี่āļ­āđ€āļĄāļĢิāļāļēāļĄāļēāđ€āļ›็āļ™āđ€āļ§āļĨāļē 4 āļ›ี
2.āđāļŠāļ”āļ‡āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģāļ‹ึ่āļ‡āđ€āļิāļ”āļ‚ึ้āļ™āđƒāļ™āļ­āļ”ีāļ• āđāļĨāļ°āļžึ่āļ‡āđ€āļŠāļĢ็āļˆāļŠāļĄāļšูāļĢāļ“์āđ„āļ›āđ„āļĄ่āļ™āļēāļ™ āļĄัāļāļĄี adverb
āđ€āļŠ่āļ™ just, yet etc. āļ›āļĢāļ°āļāļ­āļšāļ”้āļ§āļĒ
āđ€āļŠ่āļ™
I have just passed my friend’s house.
āļ‰ัāļ™āļžึ่āļ‡āļœ่āļēāļ™āļš้āļēāļ™āđ€āļžื่āļ­āļ™āļ‚āļ­āļ‡āļ‰ัāļ™āļĄāļē
They have already finished housework.
āļžāļ§āļāđ€āļ‚āļēāļ—āļģāļ‡āļēāļ™āļš้āļēāļ™āđ€āļŠāļĢ็āļˆāđāļĨ้āļ§
3.āđāļŠāļ”āļ‡āđ€āļŦāļ•ุāļāļēāļĢāļ“์āļ—ี่āđ€āļิāļ”āļ‚ึ้āļ™āđƒāļ™āļ­āļ”ีāļ• āđāļ•่āļœāļĨāļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģāļ™ั้āļ™āļĒัāļ‡āļ„āļ‡āļĄāļēāļ–ึāļ‡āļ›ัāļˆāļˆุāļšัāļ™āļ‚āļ“āļ°āļ—ี่āļžูāļ”
āđ€āļŠ่āļ™
I have read this book before.
āļ‰ัāļ™āđ€āļ„āļĒāļ­่āļēāļ™āļŦāļ™ัāļ‡āļŠืāļ­āđ€āļĨ่āļĄāļ™ี้āđāļĨ้āļ§
He has opened the door.
āđ€āļ‚āļēāđ„āļ”้āđ€āļ›ิāļ”āļ›āļĢāļ°āļ•ูāđāļĨ้āļ§ (āļœāļĨāļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģāļĒัāļ‡āļ­āļĒู่āļ„ืāļ­āļ›āļĢāļ°āļ•ูāđ€āļ›ิāļ”)
4.āđ€āļŦāļ•ุāļāļēāļĢāļ“์āļ—ี่āđ€āļ„āļĒāļ—āļģāļ‹้āļģāđ†āļัāļ™āļŦāļĨāļēāļĒāļŦāļ™āđāļĨ้āļ§āđƒāļ™āļ­āļ”ีāļ• āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļ—āļģāļ•่āļ­āđ„āļ›āđƒāļ™āļ­āļ™āļēāļ„āļ•
āđāļ•่āđ„āļĄ่āļĢู้āļ§่āļēāđ€āļิāļ”āļ‚ึ้āļ™āđ€āļĄื่āļ­āđƒāļ”āļ™่ āļ­āļēāļˆāđ„āļĄ่āđ„āļ”้āļš่āļ‡āđ€āļ§āļĨāļēāđ„āļ”้ āļĄัāļāļĄี adverb of time āđ€āļŠ่āļ™
many times, several times āđƒāļ™āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„āļ”้āļ§āļĒ
āđ€āļŠ่āļ™
I have been to America many times.
āļ‰ัāļ™āđ„āļ”้āđ„āļ›āļ­āđ€āļĄāļĢิāļāļēāļŦāļĨāļēāļĒāļ„āļĢั้āļ‡āđāļĨ้āļ§
She has read this book three times.
āļŦāļĨ่āļ­āļ™āđ€āļ„āļĒāļ­่āļēāļ™āļŦāļ™ัāļ‡āļŠืāļ­āđ€āļĨ่āļĄāļ™ี้ 3 āļ„āļĢั้āļ‡āđāļĨ้āļ§
He has eaten Thai food several times.
āđ€āļ‚āļēāđ€āļ„āļĒāļิāļ™āļ­āļēāļŦāļēāļĢāđ„āļ—āļĒāļŦāļĨāļēāļĒāļ„āļĢั้āļ‡āđāļĨ้āļ§

āļŠั้āļ™āđ†āļ‡่āļēāļĒāđ†āļŦāļ§ัāļ‡āļ§่āļēāļˆāļ°āđ€āļ‚้āļēāđƒāļˆāđ„āļ”้āļĄāļēāļāļ‚ึ้āļ™āļ™āļ°āļˆ๊āļ°ðŸ˜ģðŸ˜ģ

Present Continuous Tense

āļĢูāļ›āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„

I + am + āļāļĢิāļĒāļēāļŠ่āļ­āļ‡āļ—ี่ 1 āđ€āļ•ิāļĄ ing
āļ›āļĢāļ°āļ˜āļēāļ™āđ€āļ­āļāļžāļˆāļ™์ + is + āļāļĢิāļĒāļēāļŠ่āļ­āļ‡āļ—ี่ 1 āđ€āļ•ิāļĄ ing
āļ›āļĢāļ°āļ˜āļēāļ™āļžāļŦูāļžāļˆāļ™์ + are + āļāļĢิāļĒāļēāļŠ่āļ­āļ‡āļ—ี่ 1 āđ€āļ•ิāļĄ ing
āđ€āļŠ่āļ™
She is running.
Is he playing football now?
I am not sleeping.
They are walking.

āļŦāļĨัāļāļāļēāļĢāđ€āļ•ิāļĄ ing
1.āļ„āļģāļāļĢิāļĒāļēāļ—ี่āļĨāļ‡āļ—้āļēāļ™āļ”้āļ§āļĒ e āđƒāļŦ้āļ•ัāļ” e āļ—ิ้āļ‡āđ€āļŠีāļĒāļ่āļ­āļ™āđāļĨ้āļ§āđ€āļ•ิāļĄ ing āđ€āļŠ่āļ™
bite > biting
come > coming
arise > arising
write > writing
take > taking
2.āļāļĢิāļĒāļēāļ—ี่āļĨāļ‡āļ—้āļēāļĒāļ”้āļ§āļĒ ee āđƒāļŦ้āđ€āļ•ิāļĄ ing āđ€āļĨāļĒ āđ€āļŠ่āļ™
free > freeing
see > seeing
flee > fleeing
agree > agreeing
3.āļāļĢิāļĒāļēāļ—ี่āļĨāļ‡āļ—้āļēāļĒāļ”้āļ§āļĒ ie āđƒāļŦ้āđ€āļ›āļĨี่āļĒāļ™ ie āđ€āļ›็āļ™ y āđāļĨ้āļ§āđ€āļ•ิāļĄ ing āđ€āļŠ่āļ™
lie > lying
die > dying
tie > tying
4.āļāļĢิāļĒāļēāļžāļĒāļēāļ‡āļ„์āđ€āļ”ีāļĒāļ§ āļĄีāļŠāļĢāļ°āļ•ัāļ§āđ€āļ”ีāļĒāļ§āđāļĨāļ°āļĄีāļ•ัāļ§āļŠāļ°āļāļ”āđ€āļ›็āļ™āļžāļĒัāļāļŠāļ™āļ°āļ•ัāļ§āđ€āļ”ีāļĒāļ§
āđƒāļŦ้āđ€āļžิ่āļĄāļ•ัāļ§āļŠāļ°āļāļ”āļ­ีāļ 1 āļ•ัāļ§āļ่āļ­āļ™ āđāļĨ้āļ§āđ€āļ•ิāļĄ ing āđ€āļŠ่āļ™
run > running
sit > sitting
hit > hitting
get > getting
dig > digging
rob > robbing
5.āļāļĢิāļĒāļēāļŦāļĨāļēāļĒāļžāļĒāļēāļ‡āļ„์āļĨāļ‡āļ—้āļēāļĒāļ”้āļ§āļĒāļžāļĒัāļāļŠāļ™āļ° 1 āļ•ัāļ§ āļŦāļ™้āļēāļžāļĒัāļāļŠāļ™āļ° āļĄีāļŠāļĢāļ°āļŦāļ™ึ่āļ‡āļ•ัāļ§
āđƒāļŦ้āđ€āļžิ่āļĄāļžāļĒัāļāļŠāļ™āļ°āđ€āļ‚้āļēāđ„āļ›āļ­ีāļ 1 āļ•ัāļ§ āđāļĨ้āļ§āđ€āļ•ิāļĄ ing āđ€āļŠ่āļ™
forget > forgetting
admit > admitting
6.āļāļĢิāļĒāļēāļĄี 2 āļžāļĒāļēāļ‡āļ„์ āļ‹ึ่āļ‡āļ­āļ­āļāđ€āļŠีāļĒāļ‡āļŦāļ™ัāļāļ—ี่āļžāļĒāļēāļ‡āļ„์āļŦāļĨัāļ‡āļĄีāļŠāļĢāļ°āļ•ัāļ§āđ€āļ”ีāļĒāļ§ āļ•ัāļ§āļŠāļ°āļāļ”āļ•ัāļ§āđ€āļ”ีāļĒāļ§
āđƒāļŦ้āđ€āļžิ่āļĄāļ•ัāļ§āļŠāļ°āļāļ”āđ€āļ‚้āļēāļĄāļēāļ­ีāļāļŦāļ™ึ่āļ‡āļ•ัāļ§āļ่āļ­āļ™ āđāļĨ้āļ§āđ€āļ•ิāļĄ ing āđ€āļŠ่āļ™
offer > offerring
refer > referring
occur > occurring
begin > beginning
7.āļ„āļģāļ•่āļ­āđ„āļ›āļ™ี้ āđƒāļŠ้āđ„āļ”้ 2 āđāļšāļš āļ„ืāļ­ trevel, quarrel āđ€āļŠ่āļ™
travel > traveling (āđāļšāļšāļ­āđ€āļĄāļĢิāļัāļ™)
travel > travelling (āđāļšāļšāļ­ัāļ‡āļāļĪāļĐ)
quarrel > quarreling (āđāļšāļšāļ­āđ€āļĄāļĢิāļัāļ™)
quarrel > quarrelling (āđāļšāļšāļ­ัāļ‡āļāļĪāļĐ)
8.āļāļĢิāļĒāļēāļ•ัāļ§āļ­ื่āļ™āđ† āđ€āļ•ิāļĄ ing āđ„āļ”้āđ€āļĨāļĒ āđ€āļŠ่āļ™
hear > hearing
burn > burning
bend > bending
read > reading

āļŦāļĨัāļāļāļēāļĢāđƒāļŠ้ Present Continuous Tense
1.āđāļŠāļ”āļ‡āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģāļ—ี่āļāļģāļĨัāļ‡āļ”āļģāđ€āļ™ิāļ™āļ­āļĒู่āđƒāļ™āļ‚āļ“āļ°āļžูāļ” āđāļĨāļ°āļ„āļēāļ”āļ§่āļēāļˆāļ°āļŠิ้āļ™āļŠุāļ”āļĨāļ‡āđƒāļ™
āđ„āļĄ่āļŠ้āļē āļĄัāļāļĄีāļ„āļģāđ€āļŦāļĨ่āļēāļ™ี้ āļ„ืāļ­ now, at the present time,
at this moment etc.
āđ€āļŠ่āļ™
She is eating.
Tom is running now.
We are walking.
2.āđāļŠāļ”āļ‡āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģāđ€āļĢิ่āļĄāļ่āļ­āļ™āļžูāļ”āđ€āļ›็āļ™āđ€āļ§āļĨāļēāļ™āļēāļ™ āļ‚āļ“āļ°āļ—ี่āļžูāļ”āļ™ี้āđ€āļŦāļ•ุāļāļēāļĢāļ“์āļ­āļēāļˆāđ„āļĄ่āđ„āļ”้
āļāļģāļĨัāļ‡āđ€āļิāļ”āļ‚ึ้āļ™āļˆāļĢิāļ‡āđ† āļĄัāļāļĄีāļ„āļģāļ§่āļē this week, this month etc.
āđ€āļŠ่āļ™
I am working with my teacher this summer.
āļ‰ัāļ™āļāļģāļĨัāļ‡āļ—āļģāļ‡āļēāļ™āļัāļšāļ„āļĢูāļ‚āļ­āļ‡āļ‰ัāļ™āđƒāļ™āļĪāļ”ูāļĢ้āļ­āļ™āļ™ี้
(āļ‚āļ“āļ°āļ—ี่āļžูāļ”āļ­āļēāļˆāļ—āļģ āļŦāļĢืāļ­āđ„āļĄ่āļ—āļģāļ­āļēāļāļēāļĢāļ™ี้āļ็āđ„āļ”้)
Tom is working for an examination.
āļ—āļ­āļĄ āļāļģāļĨัāļ‡āļ”ูāļŦāļ™ัāļ‡āļŠืāļ­āļŠāļģāļŦāļĢัāļšāļāļēāļĢāļŠāļ­āļšāđƒāļ™āļ„āļĢั้āļ‡āļ™ี้
(āļ‚āļ“āļ°āļžูāļ”āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āđ„āļĄ่āđ„āļ”้āļ”ูāļŦāļ™ัāļ‡āļŠืāļ­āļ็āđ„āļ”้)
3.āđƒāļŠ้āđāļ—āļ™āļ­āļ™āļēāļ„āļ•āļāļģāļĨัāļ‡āļˆāļ°āļĄāļēāļ–ึāļ‡āđƒāļ™āđ„āļĄ่āļŠ้āļē āļŦāļĢืāļ­āļ­āļ™āļēāļ„āļ•āļ­ัāļ™āđƒāļāļĨ้āļĄัāļāļĄี adverb of time
(tomorrow, next week, next month etc.)
āđ€āļŠ่āļ™
I am asking him tomorrow (= I will ask him tomorrow.)
āļ‰ัāļ™āļˆāļ°āļ–āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāļžāļĢุ่āļ‡āļ™ี้
He is leaving on Sunday (= He’ll leave on Sunday.)
āđ€āļ‚āļēāļˆāļ°āļ­āļ­āļāđ€āļ”ิāļ™āļ—āļēāļ‡āđƒāļ™āļ§ัāļ™āļ­āļēāļ—ิāļ•āļĒ์
4.āļāļĢิāļĒāļēāļ—ี่่āđ„āļĄ่āļ™ิāļĒāļĄāđƒāļŠ้āļĢูāļ› Present Continuous Tense
4.1āļāļĢิāļĒāļēāđāļŠāļ”āļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļĢู้āļŠึāļāļ—āļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļ—āļ—ั้āļ‡ 5
see = āđ€āļŦ็āļ™ notice = āļŠัāļ‡āđ€āļāļ•
smell = āļ”āļĄāļāļĨิ่āļ™ taste = āļŠิāļĄ
hear = āđ„āļ”้āļĒิāļ™ recognize = āļˆāļģāđ„āļ”้ etc.
4.2āļāļĢิāļĒāļēāļ—ี่āđāļŠāļ”āļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļĢู้āļŠึāļāļ—āļēāļ‡āļ­āļēāļĢāļĄāļ“์ āđ€āļŠ่āļ™
love = āļĢัāļ dislike = āđ„āļĄ่āļŠāļ­āļš
adore = āļĢัāļāļĒิ่āļ‡, āļšูāļŠāļē forgive = āļ­āļ ัāļĒ
wish = āļ›āļĢāļēāļĢāļ–āļ™āļē, āļ•้āļ­āļ‡āļāļēāļĢ care = āđ€āļ­āļēāđƒāļˆāđƒāļŠ่
desire = āļ›āļĢāļēāļĢāļ–āļ™āļē hate = āđ€āļāļĨีāļĒāļ”
want = āļ•้āļ­āļ‡āļāļēāļĢ like = āļŠāļ­āļš
refuse = āļ›āļิāđ€āļŠāļ˜
4.3āļāļĢิāļĒāļēāđāļŠāļ”āļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļ„ิāļ” āđ€āļŠ่āļ™
think = āļ„ิāļ” know = āļĢู้
realize = āļ•āļĢāļ°āļŦāļ™ัāļ recollect = āļˆāļģāđ„āļ”้
suppose = āļ„ิāļ” recall = āļ™ึāļāđ„āļ”้
expect = āļ„āļēāļ”āļŦāļ§ัāļ‡ suppose = āļ„ิāļ”
understand = āđ€āļ‚้āļēāđƒāļˆ mean = āļ•ั้āļ‡āđƒāļˆ, āļŦāļĄāļēāļĒāļ„āļ§āļēāļĄ
believe = āđ€āļŠื่āļ­ forget = āļĨืāļĄ
trust = āđ€āļŠื่āļ­ remember = āļˆāļģāđ„āļ”้
4.4āļāļĢิāļĒāļēāļ­ื่āļ™āđ† āđ€āļŠ่āļ™
seem = āļ”ูāļĢāļēāļ§āļัāļšāļ§่āļē hold = āļšāļĢāļĢāļˆุ
belong = āđ€āļ›็āļ™āļ‚āļ­āļ‡ own = āđ€āļ›็āļ™āđ€āļˆ้āļēāļ‚āļ­āļ‡
contain = āļšāļĢāļĢāļˆุ possess = āđ€āļ›็āļ™āđ€āļˆ้āļēāļ‚āļ­āļ‡
appear (=seem) consist = āļ›āļĢāļ°āļāļ­āļšāļ”้āļ§āļĒ

āđ„āļ”้āļ„āļ§āļēāļĄāļĢู้āļัāļ™āđ„āļ›āđ€āļĒāļ­āļ°āđ€āļĨāļĒāļ™āļ°āļˆ๊āļ° āļ•ิāļ”āļ•āļēāļĄ tense āļ­ื่āļ™āđ†āđ„āļ”้āļ­ีāļāļ™้āļēāļēāļē😝😝

āļ§ัāļ™āļˆัāļ™āļ—āļĢ์āļ—ี่ 3 āđ€āļĄāļĐāļēāļĒāļ™ āļž.āļĻ. 2560

Present Simple Tense

āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢ้āļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„
āļ›āļĢāļ°āļ˜āļēāļ™ + āļāļĢิāļĒāļēāļŠ่āļ­āļ‡āļ—ี่ 1
āļ–้āļēāļ›āļĢāļ°āļ˜āļēāļ™āđ€āļ›็āļ™āļšุāļĢุāļĐāļ—ี่ 3 āđ€āļ­āļāļžāļˆāļ™์ + āļāļĢิāļĒāļēāļŠ่āļ­āļ‡āļ—ี่ 1 āđ€āļ•ิāļĄ s āļŦāļĢืāļ­ es
āđ€āļŠ่āļ™
I go…
You go…
He goes…
They go…
She sings a song.
He plays football.
She is not here. āļŦāļĢืāļ­ She isn’t here.
We are not drivers. āļŦāļĢืāļ­ We aren’t drivers.
āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„āļ›āļิāđ€āļŠāļ˜āđāļĨāļ°āļ„āļģāļ–āļēāļĄāđ€āļĢāļēāļˆāļ°āđƒāļŠ้ Verb to do āļĄāļēāļŠ่āļ§āļĒ āđ€āļŠ่āļ™
You do not like apple. āļŦāļĢืāļ­ You don’t like apple.
She does not eat meat. āļŦāļĢืāļ­ She doesn’t eat meat.
Do you like it?
Does he like it?

āļŦāļĨัāļāļāļēāļĢāđ€āļ•ิāļĄ ‘s’ āļ—ี่āļ„āļģāļāļĢิāļĒāļē
1.āđ€āļ•ิāļĄ s āļŦāļĨัāļ‡āļ„āļģāļāļĢิāļĒāļēāļ™ั้āļ™āđ† āđ€āļŠ่āļ™
He eats. She sings. A tiger runs.
2.āļ–้āļēāļāļĢิāļĒāļēāļĨāļ‡āļ—้āļēāļĒāļ”้āļ§āļĒ s, sh, ch, x, o, z, ss āđƒāļŦ้āđ€āļ•ิāļĄ es āđ€āļŠ่āļ™
He teaches English.
She goes away.
She brushes her teeth.
3.āļ–้āļēāļāļĢิāļĒāļēāļĨāļ‡āļ—้āļēāļĒāļ”้āļ§āļĒ y āđāļĨāļ°āļŦāļ™้āļē y āđ€āļ›็āļ™āļžāļĒัāļāļŠāļ™āļ° āđƒāļŦ้āđ€āļ›āļĨี่āļĒāļ™ y āđ€āļ›็āļ™ i āđāļĨ้āļ§āđ€āļ•ิāļĄ es āđ€āļŠ่āļ™
He tries to study.
She studies English.
āļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļŦāļ•ุ āļ–้āļēāļŦāļ™้āļē y āđ€āļ›็āļ™āļŠāļĢāļ° āđ„āļĄ่āļ•้āļ­āļ‡āđ€āļ›āļĨี่āļĒāļ™ y āđ€āļ›็āļ™ i āđƒāļŦ้āđ€āļ•ิāļĄ s āđ„āļ”้āđ€āļĨāļĒ
āđ€āļŠ่āļ™
play – plays = āđ€āļĨ่āļ™
pay – pay = āļˆ่āļēāļĒ
destroy – destroys = āļ—āļģāļĨāļēāļĒ

āļŦāļĨัāļāļāļēāļĢāđƒāļŠ้ Present Simple Tense āļžāļ­āļŠāļĢุāļ›āđ„āļ”้āļ”ัāļ‡āļ™ี้
1.āđāļŠāļ”āļ‡āļĨัāļāļĐāļ“āļ°āļ„āļ§āļēāļĄāļˆāļĢิāļ‡āļ­āļĒู่āđ€āļŠāļĄāļ­ āđ„āļĄ่āļ§่āļē āđ€āļŦāļ•ุāļāļēāļĢāļ“์āļˆāļ°āļœ่āļēāļ™āđ„āļ›āđ€āļ—่āļēāđƒāļ”āļ็āļ•āļēāļĄ
āđ€āļŠ่āļ™
The earth moves around the sun.
āđ‚āļĨāļāļŦāļĄุāļ™āļĢāļ­āļšāļ”āļ§āļ‡āļ­āļēāļ—ิāļ•āļĒ์
The sun rises in the east and sets in the west.
āļ”āļ§āļ‡āļ­āļēāļ—ิāļ•āļĒ์āļ‚ึ้āļ™āļ—āļēāļ‡āļ—ิāļĻāļ•āļ°āļ§ัāļ™āļ­āļ­āļāđāļĨāļ°āļ•āļāļ—āļēāļ‡āļ—ิāļĻāļ•āļ°āļ§ัāļ™āļ•āļ
The earth is round.
āđ‚āļĨāļāļāļĨāļĄ
Water freezes at 0 C.
āļ™้āļģāļĄีāļˆุāļ”āđ€āļĒืāļ­āļāđāļ‚็āļ‡āļ—ี่ 0 āļ­āļ‡āļĻāļēāđ€āļ‹āļĨāđ€āļ‹ีāļĒāļŠ
2.āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģāļ—ี่āđ€āļิāļ”āļ‚ึ้āļ™āđ€āļŠāļĄāļ­āđ†, āđ€āļิāļ”āļ‚ึ้āļ™āļˆāļ™āđ€āļ›็āļ™āļ™ิāļŠัāļĒ āļŦāļĢืāļ­ āļ›āļĢāļ°āđ€āļžāļ“ีāļ™ิāļĒāļĄ
āļĄัāļāļˆāļ°āļĄี adverb of frequency āļ›āļĢāļ°āļāļ­āļšāđƒāļ™āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„ āđ€āļŠ่āļ™
every day, usually, sometimes, frequently, always,
naturally, generally, rarely, seldom, never etc.
She gets up at six o’clock.
āļŦāļĨ่āļ­āļ™āļ•ื่āļ™āļ™āļ­āļ™ 6 āđ‚āļĄāļ‡āđ€āļŠ้āļē (āļ•ื่āļ™āđ€āļ§āļĨāļēāļ™ี้āļˆāļ™āđ€āļ›็āļ™āļ™ิāļŠัāļĒ)
He runs every morning.
āđ€āļ‚āļēāļ§ิ่āļ‡āļ—ุāļāđ†āđ€āļŠ้āļē
John often drinks beer.
āļˆāļ­āļŦ์āļ™āļĄัāļāļˆāļ°āļ”ื่āļĄāđ€āļšีāļĒāļĢ์
She never sits in front of the church.
āļŦāļĨ่āļ­āļ™āđ„āļĄ่āđ€āļ„āļĒāļ™ั่āļ‡āļ‚้āļēāļ‡āļŦāļ™้āļēāļ‚āļ­āļ‡āđ‚āļšāļŠāļ–์āđ€āļĨāļĒ
3.āđāļŠāļ”āļ‡āđ€āļŦāļ•ุāļāļēāļĢāļ“์āļŦāļĢืāļ­āļิāļˆāļāļĢāļĢāļĄāļ•่āļēāļ‡āđ†āļ—ี่āļĢู้āļĨ่āļ§āļ‡āļŦāļ™้āļēāļ§่āļēāļˆāļ°āđ€āļิāļ”āļ‚ึ้āļ™āđƒāļ™āļ­āļ™āļēāļ„āļ•āļ­ัāļ™āđƒāļāļĨ้
āđ€āļŠ่āļ™
I go to Chiangmai in the afternoon.
āļ‰ัāļ™āļˆāļ°āđ„āļ›āđ€āļŠีāļĒāļ‡āđƒāļŦāļĄ่āđƒāļ™āļ•āļ­āļ™āļš่āļēāļĒ
He starts to study in five minutes.
āđ€āļ‚āļēāļˆāļ°āđ€āļĢิ่āļĄāđ€āļĢีāļĒāļ™āļ āļēāļĒāđƒāļ™ 5 āļ™āļēāļ—ี
The concert begins at 1.30.
āļ„āļ­āļ™āđ€āļŠิāļĢ์āļ•āđ€āļĢิ่āļĄāđ€āļ§āļĨāļē 1.30 āļ™āļēāļŽิāļāļē
4.āđƒāļŠ้āļัāļšāļŠุāļ āļēāļĐิāļ• āļ„āļģāļžัāļ‡āđ€āļžāļĒ āđ€āļŠ่āļ™
New brooms sweep clean.
āđ„āļĄ้āļāļ§āļēāļ”āđƒāļŦāļĄ่āļĒ่āļ­āļĄāļāļ§āļēāļ”āļŠāļ°āļ­āļēāļ”āļāļ§่āļē
Money makes friend.
āđ€āļ‡ิāļ™āļ—āļ­āļ‡āļ­āļēāļˆāļ—āļģāđƒāļŦ้āļ—่āļēāļ™āļĄีāđ€āļžื่āļ­āļ™āļูāļ‡āļĄāļēāļ
Health is wealth.
āļ„āļ§āļēāļĄāđ„āļĄ่āļĄีāđ‚āļĢāļ„ āđ€āļ›็āļ™āļĨāļēāļ āļ­ัāļ™āļ›āļĢāļ°āđ€āļŠāļĢิāļ

āļĨāļ­āļ‡āļ™āļģāđ„āļ›āđƒāļŠ้āļ”ูāļัāļ™āļ™āļ°āļ„āļ° āļžāļšāļัāļ™āđƒāļŦāļĄ่āļัāļš tense āļ­ื่āļ™āđ†āļˆ้āļēāļēāļē

āļ§ัāļ™āļžุāļ˜āļ—ี่ 29 āļĄีāļ™āļēāļ„āļĄ āļž.āļĻ. 2560

āđ€āļ—āļ„āļ™ิāļ„āļāļēāļĢāđ€āļĢีāļĒāļ™āļ āļēāļĐāļēāļ­ัāļ‡āļāļĪāļĐ



āļāļēāļĢāļึāļāļ āļēāļĐāļēāļ­ัāļ‡āļāļĪāļĐ āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āđ€āļ›็āļ™āđ€āļĢื่āļ­āļ‡āļĒāļēāļāļŠāļģāļŦāļĢัāļšāļŦāļĨāļēāļĒāļ„āļ™ āđāļ•่āđ€āļĢāļēāļ็āļ›āļิāđ€āļŠāļ˜āđ„āļĄ่āđ„āļ”้āļ§่āļēāđƒāļ™āđ‚āļĨāļāļĒุāļ„āļ›ัāļˆāļˆุāļšัāļ™āđāļĨāļ°āļ­āļ™āļēāļ„āļ• āļ āļēāļĐāļēāļ­ัāļ‡āļāļĪāļĐāļˆāļ°āļĄีāļšāļ—āļšāļēāļ—āļŠāļģāļ„ัāļāđāļĨāļ°āļŠāļģāļ„ัāļāļĄāļēāļāļ‚ึ้āļ™āđ€āļĢื่āļ­āļĒāđ† āđ€āļžāļĢāļēāļ°āļ‰āļ°āļ™ั้āļ™āļāļēāļĢāļĢู้āļ āļēāļĐāļēāļĒ่āļ­āļĄāļ—āļģāđƒāļŦ้āđ„āļ”้āđ€āļ›āļĢีāļĒāļšāļ™ั่āļ™āđ€āļ­āļ‡

āļŠāļģāļŦāļĢัāļšāđƒāļ„āļĢāļ—ี่āļĄีāļ›ัāļāļŦāļēāđ€āļĢื่āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļึāļāļ āļēāļĐāļēāļ­ัāļ‡āļāļĪāļĐ āļ§ัāļ™āļ™ี้āđ€āļĢāļēāļ็āļĄีāļ‚้āļ­āļĄูāļĨāļĄāļēāđāļ™āļ°āļ™āļģāđƒāļŦ้āļĨāļ­āļ‡āļ—āļģāļ”้āļ§āļĒ 10 āļ§ิāļ˜ีāļāļēāļĢāļึāļāļ āļēāļĐāļēāļ­ัāļ‡āļāļĪāļĐāļ”้āļ§āļĒāļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡ āļ‹ึ่āļ‡āļ„ิāļ”āļ§่āļēāđ„āļĄ่āļ™่āļēāļˆāļ°āļĒāļēāļāđ€āļิāļ™āđ„āļ›āļ”ูāļัāļ™āđ€āļĨāļĒāļˆ้āļē

 ðŸ”‘🔑🔑
1. āļ•āļēāļĄāļ­่āļēāļ™āļ­āļ°āđ„āļĢāļ—ี่āđ€āļĢāļēāļŠāļ™āđƒāļˆ
āļ•āļ­āļ™āđ€āļ”็āļāđ†āļŦāļĨāļēāļĒāļ„āļ™āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āđ„āļĄ่āļŠāļ­āļšāļ āļēāļĐāļēāļ­ัāļ‡āļāļĪāļĐ āđ€āļžāļĢāļēāļ°āđ‚āļ”āļ™āļ„āļĢูāļšัāļ‡āļ„ัāļšāđƒāļŦ้āļ­่āļēāļ™āđ€āļĢื่āļ­āļ‡āļ­āļ°āđ„āļĢāļ็āđ„āļĄ่āļĢู้ āđāļ•่āļĨāļ­āļ‡āđ€āļĢิ่āļĄāļ­่āļēāļ™āđ€āļĢื่āļ­āļ‡āļ—ี่āđ€āļĢāļēāļŠāļ™āđƒāļˆ āđ„āļĄ่āļ§่āļēāļˆāļ°āđ€āļ›็āļ™āļāļēāļĢ์āļ•ูāļ™ āļีāļŽāļē āļ”āļ™āļ•āļĢี āļ‚่āļēāļ§āļ‹ุāļšāļ‹ิāļšāļ”āļēāļĢāļēāļāļĢั่āļ‡ āļŦāļĢืāļ­āļĄุāļĄāļ‚āļģāđ†āđƒāļ™āļŦāļ™ัāļ‡āļŠืāļ­āļžิāļĄāļž์ āļˆāļģāđ„āļ§้āđ€āļĨāļĒāļ§่āļēāđ„āļĄ่āļĄีāļ­āļ°āđ„āļĢāđ„āļĢ้āļŠāļēāļĢāļ° āđ€āļžāļĢāļēāļ°āđ€āļĢāļēāļāļģāļĨัāļ‡āđ€āļĢีāļĒāļ™āļĢู้āļ­āļĒู่
2. āļŸัāļ‡āļ§ิāļ—āļĒุāđƒāļŦ้āļŠิāļ™
āļāļēāļĢāļŸัāļ‡āļ§ิāļ—āļĒุāļ™ั้āļ™āļˆāļ°āļŠ่āļ§āļĒāđƒāļŦ้āđ€āļĢāļēāđ„āļ”้āļŸัāļ‡āļ—ั้āļ‡āđ€āļŠีāļĒāļ‡āļ„āļ™āļžูāļ” āļĢāļ§āļĄāļ–ึāļ‡āđ€āļŠีāļĒāļ‡āļĢ้āļ­āļ‡āđ€āļžāļĨāļ‡ āđ€āļ›็āļ™āļāļēāļĢāļึāļāļŦูāđƒāļ™āļŠิāļ™āļัāļšāļ āļēāļĐāļēāđƒāļ™āļŦāļĨāļēāļĒāđ†āļĢูāļ›āđāļšāļšāļ­ีāļāļ§ิāļ˜ีāļŦāļ™ึ่āļ‡āļ”้āļ§āļĒ
3. āđ„āļĄ่āļˆāļģāđ€āļ›็āļ™āļ•้āļ­āļ‡āđāļ›āļĨāđ€āļ›็āļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ
āļāļēāļĢāļึāļāļ āļēāļĐāļēāļ­ัāļ‡āļāļĪāļĐāđƒāļŦ้āđ€āļ‚้āļēāđƒāļˆāļ™ั้āļ™ āđ„āļĄ่āļˆāļģāđ€āļ›็āļ™āļ—ี่āđ€āļĢāļēāļ•้āļ­āļ‡āļ­่āļēāļ™āļŦāļĢืāļ­āļŸัāļ‡āđāļĨ้āļ§āđāļ›āļĨāđ€āļ›็āļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļŠāļ‡āļŠัāļĒāļ§่āļēāđ„āļĄ่āđāļ›āļĨāđ€āļ›็āļ™āđ„āļ—āļĒāđāļĨ้āļ§āļˆāļ°āđ€āļ‚้āļ°āļēāđƒāļˆāļĒัāļ‡āđ„āļ‡ āļāļēāļĢāđ„āļĄ่āļžāļĒāļēāļĒāļēāļĄāđāļ›āļĨāđ€āļ›็āļ™āđ„āļ—āļĒāļˆāļ°āļŠ่āļ§āļĒāđƒāļŦ้āđ€āļĢāļēāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđ€āļĢีāļĒāļ™āļĢู้āđ„āļ”้āļ­āļĒ่āļēāļ‡āļĢāļ§āļ”āđ€āļĢ็āļ§āļ‚ึ้āļ™āļ”้āļ§āļĒ
4. āđāļ›āļ°āļāļĢāļ°āļ”āļēāļĐāđ‚āļ™้āļ•āļšāļ™āļŠิ่āļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļ•่āļēāļ‡āđ†
āļ§ิāļ˜ีāļ™ี้āļˆāļ°āđ€āļŦāļĄืāļ­āļ™āļāļēāļĢāđ€āļ­āļēāļ‚้āļēāļĻึāļāļĄāļēāļĨ้āļ­āļĄāđ€āļĄืāļ­āļ‡ āļāļēāļĢāđāļ›āļ°āļŠื่āļ­āļŠิ่āļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļ•่āļēāļ‡āđ†āļ—ี่āđ€āļĢāļēāđƒāļŠ้āđ€āļ›็āļ™āļ āļēāļĐāļēāļ­ัāļ‡āļāļĪāļĐ āļŠ่āļ§āļĒāļ—āļģāđƒāļŦ้āļŠีāļ§ิāļ•āđ„āļ”้āļ„ุ้āļ™āđ€āļ„āļĒāļัāļšāļ„āļģāđ€āļŦāļĨ่āļēāļ™ี้āļĄāļēāļāļ‚ึ้āļ™ āđāļĨāļ°āđ€āļ›็āļ™āļāļēāļĢāļึāļāļ­่āļēāļ™āļึāļāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚้āļēāđƒāļˆāđ„āļ›āđƒāļ™āļ•ัāļ§āļ”้āļ§āļĒ
5. āļ”ูāļ—ีāļ§ีāđāļĨāļ°āļ āļēāļžāļĒāļ™āļ•āļĢ์āļ āļēāļĐāļēāļ­ัāļ‡āļāļĪāļĐ
āļāļēāļĢāļ”ูāļ āļēāļž āļŸัāļ‡āđ€āļŠีāļĒāļ‡ āđāļĨāļ°āļ­่āļēāļ™āļ‹ัāļšāđ„āļ•āđ€āļ•ิ้āļĨāļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒāđ„āļ›āļžāļĢ้āļ­āļĄāđ†āļัāļ™ āļŠ่āļ§āļĒāļึāļāļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļ—āļāļēāļĢāļĢัāļšāļĢู้āđƒāļ™āļŦāļĨāļēāļĒāđ†āļŠ่āļ­āļ‡āļ—āļēāļ‡ āļ‹ึ่āļ‡āļ•่āļ­āđ„āļ›āļ็āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđ€āļ›āļĨี่āļĒāļ™āļˆāļēāļāļ‹ัāļšāđ„āļ—āļĒ āđ€āļ›็āļ™āļ‹ัāļšāļ­ัāļ‡āļāļĪāļĐ āđ„āļ›āļˆāļ™āļ–ึāļ‡āļ‚ั้āļ™āļ›ิāļ”āļ‹ัāļšāđ„āļ”้āđƒāļ™āļ—้āļēāļĒāļ—ี่āļŠุāļ”
6. āđ€āļĨ่āļ™āđ€āļāļĄāļ—ี่āđƒāļŠ้āļ„āļģāļ āļēāļĐāļēāļ­ัāļ‡āļāļĪāļĐāļš่āļ­āļĒāđ†
āļŠāļĄัāļĒāļ™ี้āļĄีāđ€āļ—āļ„āđ‚āļ™āđ‚āļĨāļĒีāļ­āļĒ่āļēāļ‡āļŠāļĄāļēāļĢ์āļ—āđ‚āļŸāļ™ āđ€āļĢāļēāļˆึāļ‡āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļŦāļēāđāļ­āļžāļžāļĨิāđ€āļ„āļŠั่āļ™āđ€āļāļĄāļ āļēāļĐāļēāļ­ัāļ‡āļāļĪāļĐ āđ€āļŠ่āļ™ Crosswords āļĄāļēāđ€āļĨ่āļ™āđāļ้āđ€āļšื่āļ­āđƒāļ™āļĒāļēāļĄāļ§่āļēāļ‡āđ„āļ”้ āļ—ีāļ™ี้āļ็āļĨāļ­āļ‡āđ€āļ›āļĨี่āļĒāļ™āļˆāļēāļāđāļŠāļ—āđ„āļĨāļ™์āļĄāļēāđ€āļ›็āļ™āđ€āļĨ่āļ™āđ€āļāļĄāđāļ™āļ§āļ™ี้āđāļ—āļ™ āļˆāļ°āļŠ่āļ§āļĒāļžัāļ’āļ™āļēāđ„āļ”้āļ­ีāļāļ—āļēāļ‡
7. āđƒāļŠ้āļ„āļģāļ•่āļēāļ‡āđ†āđ€āļ›็āļ™āļ āļēāļĐāļēāļ­ัāļ‡āļāļĪāļĐāļĄāļēāļāļ‚ึ้āļ™
āļ§ิāļ˜ีāļ™ี้āļŦāļĨāļēāļĒāļ„āļ™āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļĄāļ­āļ‡āļ”ูāļ§่āļēāļāļĢāļ°āđāļ”āļ°āļŦāļĢืāļ­āđ€āļ›āļĨ่āļē? āļˆāļĢิāļ‡āđ†āđāļĨ้āļ§āđ€āļ›็āļ™āđ€āļžีāļĒāļ‡āļāļēāļĢāđƒāļŠ้āļ„āļģāđƒāļŦ้āļ–ูāļāļัāļšāļ āļēāļĐāļēāļ­ัāļ‡āļāļĪāļĐāļĄāļēāļāļ‚ึ้āļ™ āđ‚āļ”āļĒāļžāļĒāļēāļĒāļēāļĄāļžูāļ”āļ­ัāļ‡āļāļĪāļĐāļš่āļ­āļĒāđ†āđƒāļ™āļĻัāļžāļ—์āļ—ี่āđƒāļŠ้āđ„āļ”้ āđ€āļŠ่āļ™āđ€āļ›āļĨี่āļĒāļ™āļ„āļģāļ§่āļēāļĄืāļ­āļ–ืāļ­ āđ€āļ›็āļ™ Smart Phone āđ€āļ›āļĨี่āļĒāļ™āļ„āļģāļ§่āļē āļ™āļēāļŽิāļāļēāļ›āļĨุāļ āđ€āļ›็āļ™ Alarm āđ€āļ›็āļ™āļ•้āļ™
8. āļ—āļģāļĨิāļŠāļ•์āļ•่āļēāļ‡āđ†āđƒāļŦ้āđ€āļ›็āļ™āļ āļēāļĐāļēāļ­ัāļ‡āļāļĪāļĐ
āļ‚ั้āļ™āļ•āļ­āļ™āļ™ี้āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļĨāļģāļšāļēāļāđƒāļ™āļ•āļ­āļ™āđāļĢāļ āđāļ•่āļ–้āļēāđ€āļĢāļēāļĨāļ­āļ‡āļĨิāļŠāļ•์āļ•่āļēāļ‡āđ†āđƒāļŦ้āđ€āļ›็āļ™āļ­ัāļ‡āļāļĪāļĐāļˆāļ°āļŠ่āļ§āļĒāđ€āļĢāļēāđƒāļŦ้āļ„ุ้āļ™āđ€āļ„āļĒāđ„āļ”้āļĄāļēāļāļ‚ึ้āļ™ āļ­āļĒ่āļēāļ‡āđ€āļŠ่āļ™ āļĨิāļŠāļ•์āļิāļˆāļāļĢāļĢāļĄāļ—ี่āļ•้āļ­āļ‡āļ—āļģāļžāļĢุ่āļ‡āļ™ี้ āļĨิāļŠāļ•์āļ•āļēāļĢāļēāļ‡āđ„āļ›āđ€āļ—ี่āļĒāļ§āļžัāļāļœ่āļ­āļ™ āļŦāļĢืāļ­āļĨิāļŠāļ•์āļ‚āļ­āļ‡āļ—ี่āļ•้āļ­āļ‡āļ‹ื้āļ­āđ€āļ‚้āļēāļš้āļēāļ™ āđƒāļŦ้āđ€āļ›็āļ™āļ āļēāļĐāļēāļ­ัāļ‡āļāļĪāļĐāļ‹āļ°
9. āļĨāļ‡āļ—ุāļ™āļ‹ื้āļ­ Dictionary āļ”ีāđ†āļŠัāļāđ€āļĨ่āļĄ
āļ™ี่āļ„ืāļ­āļāļēāļĢāļĨāļ‡āļ—ุāļ™āļ—ี่āļ„ุ้āļĄāļ„่āļē āđāļĄ้āļˆāļ°āļĄีāļĢāļēāļ„āļēāļ„่āļ­āļ™āļ‚้āļēāļ‡āđāļžāļ‡āđ„āļ›āļš้āļēāļ‡ āđāļ•่āļ็āļŠ่āļ§āļĒāđƒāļŦ้āđ€āļĢāļēāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđ€āļ‚้āļēāđƒāļˆāđāļĨāļ°āļžัāļ’āļ™āļēāļ āļēāļĐāļēāđ„āļ›āđ„āļ”้āļ”ีāļāļ§่āļē (āļŠāļģāļŦāļĢัāļšāļ„āļ™āļ—ุāļ™āļ™้āļ­āļĒāļˆāļĢิāļ‡āđ† āļ‚้āļ­āļ™ี้āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļ‚้āļēāļĄāđ„āļ›āđ„āļ”้āļš้āļēāļ‡)
10. āđ€āļĢāļēāļŠāļ­āļšāļ­āļ°āđ„āļĢ āļ—āļģāļŠิ่āļ‡āļ™ั้āļ™āđ€āļ›็āļ™āļ āļēāļĐāļēāļ­ัāļ‡āļāļĪāļĐ
āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ­āļš āļ„āļ§āļēāļĄāļĢัāļ āļĄัāļ™āļ—āļģāđƒāļŦ้āđ€āļĢāļēāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ—āļģāļ­āļ°āđ„āļĢāļ็āđ„āļ”้āļ­āļĒ่āļēāļ‡āļĄีāļ„āļ§āļēāļĄāļŠุāļ‚āđāļĨāļ°āđ„āļĄ่āļ™่āļēāđ€āļšื่āļ­ āļ–้āļēāļŠāļ­āļšāļ—āļģāļ­āļēāļŦāļēāļĢ āļ็āđ€āļ›āļĨี่āļĒāļ™āđ€āļĄāļ™ูāļ­āļēāļŦāļēāļĢāđ€āļ›็āļ™āļ āļēāļĐāļēāļ­ัāļ‡āļāļĪāļĐ āļ–้āļēāļŠāļ­āļšāđ€āļĨ่āļ™āļีāļŽāļēāļŦāļĢืāļ­āļ”āļ™āļ•āļĢี āļ็āļ”āļēāļ§āļ™์āđ‚āļŦāļĨāļ”āļ§ิāļ”ีāđ‚āļ­āļāļēāļĢāļึāļāļ‹้āļ­āļĄāđāļšāļšāļ āļēāļĐāļēāļ­ัāļ‡āļāļĪāļĐāļĄāļēāļ”ู āļ–้āļēāļŠāļ­āļšāđ€āļĨ่āļ™āđ€āļāļĄāļ็āļึāļāļ­่āļēāļ™āļ„ู่āļĄืāļ­āđ€āļāļĄāļ āļēāļĐāļēāļ­ัāļ‡āļāļĪāļĐ āđ€āļĢāļēāļ็āļˆāļ°āļŦāļĨāļ‡āļĢัāļāļĄัāļ™āđ‚āļ”āļĒāđ„āļĄ่āļĢู้āļ•ัāļ§āđ€āļĨāļĒāļĨ่āļ°

āļŦāļ§ัāļ‡āļ§่āļēāļ‚้āļ­āļĄูāļĨāđ€āļŦāļĨ่āļēāļ™ี้āļ„āļ‡āļˆāļ°āļĄีāļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™์ āđāļĨāļ°āđ€āļ›็āļ™āđāļ™āļ§āļ—āļēāļ‡āđƒāļŦ้āđ€āļžื่āļ­āļ™āđ†āļŦāļĨāļēāļĒāđ†āļ„āļ™āļ—ี่āļāļģāļĨัāļ‡āļŠัāļšāļŠāļ™āđƒāļ™āļ āļēāļĐāļēāļ­ัāļ‡āļāļĪāļĐ āđ„āļ”้āļึāļāļāļ™āļžัāļ’āļ™āļēāļัāļ™āđƒāļŦ้āļĄāļēāļāļĒิ่āļ‡āļ‚ึ้āļ™ðŸ˜ðŸ˜